Niall's son Donald was banished from Scotland, and ended up dying in Holland without any known issue. |
Его сын Дональд был изгнан из Шотландии и скончался в эмиграции, в Голландии. |
She and her husband then acted as co-regents of Holland for her son during his minority. |
Гертруда и её муж были соправителями Голландии во время малолетства её сына. |
The latter supported civic independence and found its support mainly in the cities and towns of Holland, with Amsterdam as its progenitor and most outspoken representative. |
Последние поддерживали гражданскую независимость и нашли свою поддержку в основном в городах Голландии, в том числе в Амстердаме. |
This was the last version that was just presented a few weeks ago in Holland, which was using caravans as modules to build a starship. |
Это - последняя модель, представленная пару недель назад в Голландии, построенная на основе фургонов в качестве элементов конструкции. |
He, meaning Moronobu Hishikawa, was caught immediately and never made it to Holland. |
Хисикава Моронобу был вскоре схвачен и не мог оказаться даже близко к Голландии. |
His family were once rulers, or "Stadtholders", as they call them in Holland. |
Когда-то его семья правила страной, они были штатгальтерами, как говорят в Голландии. |
In Interview you will have a chance to get acquainted with Ruben, a webmaster from Holland, charming Maggie - a webcam model from Saint Petersburg. |
Interview, вы сможете ближе познакомится с Рубеном, вебмастером из Голландии, и очаровательной Maggie - вебкам моделью из Санкт-Петербурга. |
But the persecution of Quakers had accelerated and the differences were overridden; Penn again resumed missionary work in Holland and Germany. |
Но важнейшей проблемой оставались преследования квакеров, и это обстоятельство подтолкнуло Пенна возобновить миссионерскую работу в Голландии и Германии. |
In 1311 Guy returned the Lordship to his nephew, Count William III, and Woerden remained part of Holland thereafter. |
В 1311 году Ги вернул феод своему племяннику, Виллему I, и Вурден, таким образом, остался частью Голландии. |
What curses are the most common in Holland? |
Какие ругательства являются самыми распространёнными в Голландии? |
It was built of brick imported from Holland, and a stone coat of arms of the Kip family projected over the doorway. |
Он был выложен из кирпича, доставленного из Голландии, над главным входом располагался выполненный в камне родовой герб Кипов. |
In France and Germany, Holland and Sweden the subject uppermost on many people's minds - immigration - was either ignored or exaggerated. |
Во Франции и Германии, Голландии и Швеции вопрос, который для многих людей является наиважнейшим, - иммиграция, - либо оставался без внимания, либо ему придавалось слишком большое значение. |
In January 1646, eight Dutch representatives arrived in Münster to begin negotiations; these included two delegates from Holland with one each from the other six provinces. |
В январе 1646 года восемь нидерландских представителей (2 из Голландии и по 1 с каждой из остальных шести провинций) прибыли в Мюнстер, для того чтобы начать мирные переговоры. |
Until 1612, George resided in Dillenburg, as regent for his absent brother William Louis, who was in Holland. |
До 1612 года Георг Нассау-Байльштайнский проживал в Дилленбурге и выполнял функции регента, пока старший брат Вильгельм Людвиг Нассау-Дилленбургский находился в Голландии. |
And then in November, the industrial control system sort of expert in Holland contacted us... |
Я прочитал ваш пост про отсутствии ответа из промышленного сообщества И затем в ноябре того года эксперт по системам промышленного управления из Голландии связался с нами... |
Holland does not have to sink into the North Sea before we do something about the world's climate; pensions do not have to decline to near-zero before social policies are adjusted. |
Голландии совсем не обязательно позволить Северному морю поглотить себя, пока мы удосужимся что-то сделать с мировым климатом; и не следует наблюдать за тем, как пенсии снизятся почти до нуля, прежде чем будут внесены надлежащие изменения в социальную политику. |
In the negotiations Van de Perre was a champion for the cause of the Prince of Orange and the Dutch West India Company (W.I.C.), unlike his fellow commissioners from the province of Holland. |
На переговорах ван де Перре был главным защитником интересов Принца Оранского и Голландской Вест-Индской компании, в отличие от своих коллег из Голландии. |
From 18 August 1627 he was acting Lieutenant-Admiral of Holland and West-Friesland after the death of Lieutenant-Admiral Willem van Nassau. |
18 августа 1627 был назначен на должность лейтенант-адмирала Голландии и Западной Фрисландии. |
To date, however, only seven forces (Utrecht, Central Holland, South Holland, North Holland, Friesland, South Gelderland and the Gooi and Vecht region) have actually reached their target figure. |
На сегодняшний день целевые показатели выполнили лишь семь управлений (по Утрехту, Центральной Голландии, Южной Голландии, Северной Голландии, Фрисландии, Южному Гелдерланду и району Гой и Вехт). |
He followed this with a quarter final showing in the Open Holland. |
Он ярко выступил в четвертьфинальном матче со сборной Голландии. |
What is a chubby, curly-haired guy from Holland - why is he whistling? |
Что это за кудрявый толстяк из Голландии, чегой-то он свистит? |
Amsterdam was one of the Holland cities whose regents were partisans of the Remonstrants and had agitated for the Sharp Resolution of 1617 which authorized city governments to raise private armies, called waardgelders. |
Амстердам был одним из городов Голландии, чьи регенты приняли сторону ремонстрантов и агитировали за Острую Резолюцию 1617 года, которая позволила правительству городов держать частные армии, называемые вардгельдерами. |
The first reference to the area is from 1233, when on April 20, Floris IV, Count of Holland, sold an area of peat lands along the Gouwe River for 200 Dutch pounds to Nicolas of Gnepwijk, Lord of Aalsmeer and Woubrecht. |
Первое упоминание об этой местности относится к 20 апреля 1233 года, когда граф Голландии Флорис IV продал за 200 голландских фунтов торфяник возле реки Гауве Николасу Гнепвейку, сюзерену Алсмера и Ваубрехта. |
The following year, Zúñiga was replaced by Gaspar de Guzmán, Count-Duke of Olivares, an able man who believed that the center of all Spain's woes lay in Holland. |
На следующий год Суньигу сменил Гаспар де Гусман Оливарес, талантливый государственный деятель, считавший, что причина всех неудач Испании кроется в Голландии. |
He associated himself closely with his younger brother, the Raadpensionaris of Holland ("Grand Pensionary") Johan de Witt, and supported him throughout his career with great ability and vigour. |
Он был тесно связан со своим младшим братом, великим пенсионарием Голландии Яном де Виттом, и поддерживал его на протяжении всей своей карьеры с большими усилиями и энергией. |