Английский - русский
Перевод слова Holland

Перевод holland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голландии (примеров 368)
The new prime minister of Holland and West Friesland. Новый премьер-министр Голландии и Западной Фрисландии.
The clients purchasing our products come from Poland, Germany, Austria, Holland, the Czech Republic and Slovakia. Наши изделия покупают потребители на территории Польши, Германии, Австрии, Голландии, Чехии, Словакии.
Small horses and ponies had been used to work in coal mines... in England and Holland. Этих лошадей использовали в угольных шахтах в Англии и Голландии
Amsterdam was one of the Holland cities whose regents were partisans of the Remonstrants and had agitated for the Sharp Resolution of 1617 which authorized city governments to raise private armies, called waardgelders. Амстердам был одним из городов Голландии, чьи регенты приняли сторону ремонстрантов и агитировали за Острую Резолюцию 1617 года, которая позволила правительству городов держать частные армии, называемые вардгельдерами.
March 3 1 from Germany: unknown. April 2 from Holland: 1,255. 31 марта из Германии, неизвестное количество 2 апреля из Голландии, 1255
Больше примеров...
Холланд (примеров 280)
Mr Holland, can we have a word, sir? Мистер Холланд, мы можем поговорить?
At the start of the 2006-07 season, Gradi revealed that Holland would be involved more in the first team set-up for the season. В начале сезона 2006/07, Гради заявил, что Холланд будет больше задействован в первой команде.
Then Holland got out. Тогда вышел на свободу Холланд.
On March 7, 2011, Kimble traveled to Holland, Michigan, to meet with Fennville High School and Lawrence High School's varsity basketball team. 7 марта 2011 года Кимбл ездил в город Холланд (штат Мичиган), чтобы встретиться со школьными баскетбольными командами Феннвилла и Лоуренса.
Colonel Holland wants you to go to the War Office as soon as you come in... no matter how late. Полковник Холланд хочет, чтобы ты как можно скорее появился в министерстве - в любое время.
Больше примеров...
Голландия (примеров 110)
Holland is not a monarchy and you are not Louis. Голландия - не монархия, а ты - не Людовик.
Many of the social-democratic countries of Europe, like Sweden, Holland, and Denmark, created similar norms in their full-employment eras. Многие из социал-демократических стран Европы, такие, как Швеция, Голландия и Дания, приняли аналогичные нормы в эпоху полной занятости.
Third International Conference on Gas in Marine Sediments, Texel, Holland, September 1994 Третья Международная конференция по газу в морских отложениях, Тексел (Голландия), сентябрь 1994 года
Through the stain you can read "Holland" and then "coifs." Сквозь пятно различимо: "парусник" и далее - "Голландия".
That prime minister from Holland. Нашего премьер-министра из провинции Голландия.
Больше примеров...
Голландию (примеров 74)
And then on May 5th, 1945, the siege came to a sudden end when Holland was liberated by the Allies. Затем, 5-го мая 1945-го года, осада внезапно закончилась, когда союзники освободили Голландию.
After taking part in the Anglo-Russian invasion of Holland, he served in most of the battles of the Napoleonic Wars. После участия в англо-русском вторжении в Голландию, он участвовал в большинстве сражений наполеоновских войн.
Are you going to Holland? Вы собираетесь в Голландию?
In 1869, the English ornithologist Alfred Newton argued that the Withoos' painting and engraving in Bontekoe's memoir depicted a living Réunion dodo that had been brought to Holland, while explaining its blunt beak as a result of beak trimming to prevent it from injuring humans. В 1869 году английский орнитолог Альфред Ньютон утверждал, что на картине Визуса и гравюре Бонтеке изображён доставленный в Голландию живой реюньонский дронт, объясняя прямоту клюва тем, что он был дебикирован для предотвращения увечий людям.
Fatio accompanied his pupil to Oxford and, during 1697-8, to Holland. Последовал за своим учеником в Оксфорд, а затем - в Голландию (1697-1698).
Больше примеров...
Холландом (примеров 28)
He was with Holland. Он был с Холландом.
Here, then, is an idea (part of A Modest Proposal for Resolving the Euro Crisis, co-authored by Stuart Holland, and James K. Galbraith) aimed at re-calibrating the rules, enhancing their spirit, and addressing the underlying economic problem. Отсюда, соответственно, возникает идея, высказанная в «Скромном предложении для преодоления кризиса евро» Стюартом Холландом и Джеймсом Гэлбрейтом, провести рекалибровку правил, повысить их авторитет и обратить внимание на базовые проблемы экономики.
He's pretty focused on the Holland trial prep. Поглощён подготовкой дела над Холландом.
Construction was largely paid for by the owner of the building firm Holland & Sons, Stephen Taprell Holland. Строительство было в значительной степени оплачено Стивеном Тапреллом Холландом, владельцем строительной фирмы Holland & Sons.
Batio began his recording career in 1984 when he joined new Chicago-based heavy metal band Holland, an eponymous project set up by ex-Steppenwolf singer Tommy Holland. Батио начал свою музыкальную карьеру в 1984 году, когда он присоединился к новой чикагской хэви-метал группе Holland, одноимённому проекту, созданному экс-певцом -Steppenwolf Томми Холландом.
Больше примеров...
Нидерланды (примеров 23)
Having failed to do that, he has returned to Holland and is currently working as a truck driver in his home town. Не получив его, он вернулся в Нидерланды и в настоящее время работает водителем грузовика в своем родном городе.
Upon demobilization, he returned to Holland. После демобилизации вернулся в Нидерланды.
According to the poll of British tourists, Holland is the most welcoming tourists country in Europe. Целью проведенного опроса было выявить нацию в Европе наиболее дружелюбно настроенную по отношению к туристам. По мнению экспертов, Нидерланды заняли подобное положение благодаря тому, что голландцы издавна владеют несколькими иностранными языками.
He was born in Leiden, Holland (present day Netherlands) sometime around 1420. Родился в Лейдене, Голландия (ныне Нидерланды) около 1420 года.
Gomm joined his regiment in 1799 and was deployed to the Netherlands where he fought under the Duke of York and Albany at the Battle of Bergen in September 1799 and at the Battle of Alkmaar in October 1799 during the Anglo-Russian invasion of Holland. В 1799 году Гомм присоединился к своему полку и был направлен в Нидерланды, где воевал под командованием герцога Йоркского и Олбани в битве у Бергена в сентябре 1799 года и в битве при Алкмаре в октябре 1799 года, во время англо-русского вторжения в Голландию.
Больше примеров...
Голландией (примеров 13)
Comes from t'border between Holland and Germany. Прибыл с границы между Голландией и Германией.
Nevertheless, Zeeland remained a separate administrative unit, which in turn was under the administration of the counts of Holland. Тем не менее, Зеландия оставалась отдельной административной единицей, а не была объединена с Голландией в единое целое.
They were also fitted with six to fourteen cannons, as France and Holland were often at war during this period. Также они оснащались 6 - 14 пушками, поскольку в этот период Франция часто была в состоянии войны с Голландией.
The type location is listed as New Holland. Земля названа Новой Голландией.
In 1674, Dutch navy captain Jurriaen Aernoutsz also briefly captured two forts in the French colony of Acadia, which he claimed as Dutch territory the new colony of New Holland. В 1674 году голландский капитан военно-морского флота Юриен Арноутц захватил ненадолго две крепости французской колонии Акадо, которые он объявил Новой Голландией.
Больше примеров...
Нидерландов (примеров 29)
In addition, Ditchburn gained two England B caps in matches against Holland in May 1949 and Switzerland in January 1950. Кроме того, вратарь играл за вторую сборную Англии (против Нидерландов в мае 1949 и Швейцарии в январе 1950 годов).
Therefore, with the contributions of the International Action Network on Small Arms and Holland Consulate, an international meeting, where the effects of the violence against women were discussed, was held so as to attract attention to the gender aspect of armament. В связи с этим для привлечения внимания к гендерным аспектам владения оружием было проведено международное совещание при содействии Международной сети по вопросам стрелкового оружия и консульства Нидерландов, на котором обсуждались последствия насилия в отношении женщин.
Holland Car was founded in 2005, as a joint-venture between the Trento Engineering BV and Ethio-Holland PLC, an Ethiopian importer of used Lada automobiles from the Netherlands. Компания Holland Car была основана в 2005 году как совместное предприятие голландской «Trento Engineering BV» и эфиопской «Ethio-Holland PLC», занимавшейся импортом подержанных автомобилей Lada из Нидерландов.
The inhabitants of northern Dutch provinces, including Groningen, Friesland and the coast of North Holland, spoke Old Frisian, and some in the east (Achterhoek, Overijssel and Drenthe) spoke Old Saxon. Жители современных северных регионов Нидерландов, в том числе Гронингена, Фрисландии и побережья северной Голландии в тот период говорили на древнефризском языке, а в восточных регионах (Ахтерхук, Оверэйссел и Дренте) - на древнесаксонском.
A secret clause, obliging the States of Holland to enact the Act of Seclusion, played an important part in Dutch internal politics during the First Stadtholderless Period. Секретная статья, обязывающая Генеральные Штаты ввести в действие Акт устранения, играла значительную роль во внутренней политике Нидерландов в течение Первого Периода без штатгальтера.
Больше примеров...
Холленд (примеров 10)
Ms. HOLLAND (United Kingdom), speaking on a point of order, expressed her delegation's strong reservations about the way the Secretariat was handling a number of items relating to the financing of peace-keeping operations. Г-жа ХОЛЛЕНД (Соединенное Королевство), выступая по процедурному вопросу, выражает от имени своей делегации серьезные оговорки по поводу порядка рассмотрения Секретариатом ряда пунктов, касающихся финансирования операций по поддержанию мира.
Ms. HOLLAND (United Kingdom) endorsed the Canadian concern about the legality of cross-borrowing from peace-keeping operations and requested that the matter should be looked at in detail by the Legal Counsel. Г-н ХОЛЛЕНД (Соединенное Королевство) разделяет обеспокоенность Канады в отношении правомерности перекрестного заимствования средств из бюджетов операций по поддержанию мира и просит, чтобы этот вопрос был подробно рассмотрен Юрисконсультом.
Ms. HOLLAND (United Kingdom) said that the Committee had been promised that the results of the investigation would be made available to it. Г-жа ХОЛЛЕНД (Соединенное Королевство) говорит, что Комитету обещали предоставить результаты расследования.
Ms. HOLLAND (United Kingdom) regretted that it had been necessary yet again to take such an important decision in haste and without being provided with all the necessary information. Г-жа ХОЛЛЕНД (Соединенное Королевство) выражает сожаление в связи с тем, что вновь пришлось принимать столь важные решения в спешке и в отсутствие необходимых элементов.
Ms. HOLLAND (United Kingdom) said that the appropriation under section 33 of the proposed budget was the same as in the current biennium, pending submission by the International Seabed Authority of further details of its budget. Г-жа ХОЛЛЕНД (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) отмечает, что объем ассигнований по данному разделу предлагаемого бюджета по программам сохраняется на уровне нынешнего двухгодичного периода при том понимании, что сам Международный орган по морскому дну представит дополнительную информацию о своем бюджете.
Больше примеров...
Нидерландах (примеров 14)
He is currently living in his home town in Holland. В настоящее время живет в своем родном городе в Нидерландах.
Yes, I've been very fortunate with the support I've had in places like Germany or Switzerland or Holland. Да, мне очень повезло, меня полюбили в Германии, Швейцарии и Нидерландах.
It had been determined in Holland, following the referral of his case by the ICTR, that the Dutch courts could not exercise jurisdiction over his case. В Нидерландах, после того как МУТР передал туда это дело, было вынесено определение о том, что голландские суды не могут осуществлять юрисдикцию по этому делу.
Although originating roughly simultaneously in Holland, England, and France, it was only in England, and later in Ireland, that the legend became well known and widely believed. Несмотря на то, что возникла эта городская легенда почти одновременно в Нидерландах, Англии и Франции, широкое распространение и известность она получила только в Англии, а затем ещё в Ирландии.
He has participated in exhibitions of abstract and constructivist art in the UK, Paris, Germany, Holland, Poland, Switzerland and the USA. Участник многочисленных выставок абстрактного и конструктивистского искусства в Великобритании, США, Германии, Франции, Швейцарии, Нидерландах, Польше.
Больше примеров...
Холланду (примеров 9)
We can never replace Holland Manners. Мы никогда не сможем найти замену Холланду Маннерсу.
Baby, you need to give Dr Holland a ring. Малыш, ты должна позвонить доктору Холланду.
You cannot go anywhere near Holland. Ты не можешь даже приблизиться к Холланду.
You know, all these test pilots vying for the bonuses that TRP was offering, maybe Claudia was just trying to give Holland a leg up on the competition. Знаешь, все лётчики-испытатели соревновались ради бонусов, предлагаемых исследовательской компанией, может быть, Клаудия просто пыталась помочь Холланду победить в конкурентной борьбе.
Buying a chassis from dealer Parkers of Bolton Lyons commissioned Swallow's talented employee, coachbuilder Cyril Holland, to produce a distinctive open tourer: the Austin Seven Swallow. Купив шасси у дилера «Parkers of Bolton», он поручил одному из своих сотрудников, талантливому кузовному мастеру Кириллу Холланду (Cyril Holland), придумать оригинальный турер: Austin Seven Swallow.
Больше примеров...
Holland (примеров 58)
RAD farms have conducted significant upgrade of agricultural machinery and enlarged the fleet with modern aggregates from world-known manufacturers such as Morris, Salford, New Holland, Lemken and John Deere among others. Русский Аграрный Дивизион осуществил модернизацию технического парка, пополнив его современными агрегатами от мировых производителей - таких как Morris, Salford, New Holland, Lemken и John Deere.
Here at European Plant and Machinery Sales we specialise in sales of all types of construction equipment, dealing in premium brands such as Caterpillar, Komatsu, Volvo, Hitachi, JCB, Doosan and New Holland. Здесь, в European Plant and Machinery Sales, мы специализируемся на продаже всех видов строительной техники, занимающихся в премиум-брендов, таких как Caterpillar, Komatsu, Volvo, Hitachi, JCB, Doosan и New Holland.
On October 26, 2012, it was announced that a memorandum of agreement had been signed with Italian shipbuilder Fincantieri for the construction of a 2,660-passenger ship for Holland America Line scheduled for delivery in spring 2016. 26 октября 2012 года было объявлено о подписании меморандума о соглашении с итальянским судостроителем Fincantieri на строительство 2660-пассажирского судна для Holland America Line, запланированного к поставке весной 2016 года.
The. H&H Magnum Cartridge was introduced by the British company Holland & Holland as the Super-Thirty in June, 1925. 300 H&H Magnum Cartridge - патрон центрального воспламенения с поясковой гильзой, разработанный британской компанией Holland & Holland в июне 1925 года на основе. H&H Magnum.
A series of studies by Joseph Fagan and Cynthia Holland measured the effect of prior exposure to the kind of cognitive tasks posed in IQ tests on test performance. В ходе нескольких исследований, проведенных Джозефом Фэганом (Joseph Fagan) и Синтией Холланд (Cynthia Holland), измерялось воздействие предшествующего опыта решения содержащихся в IQ-тестах когнитивных задач на результат прохождения таких тестов.
Больше примеров...
Холланда (примеров 88)
Holland's previous arrests do not go into court with him. Предыдущие аресты Холланда не дошли до суда.
There's an assistant in Holland's office. В офисе Холланда есть ассистентка.
It's a favorite hidey hole of one Alec Holland, whose corpse was taken to be the most recent Avatar of the Green. Это любимое потайное место Алека Холланда, чье тело стало Аватаром Природы.
Malcolm Holland has no previous. Малкольма Холланда ранее не задерживали.
Lord Breadalbane and Holland's elder son Duncan Campbell, styled Lord Ormelie, was overlooked for the succession (owing to his "incapacity") and died childless in 1727. Старший сын графа Бредалбейна и Холланда, Дункан Кэмпбелл (1660-1727), носивший титул лорда Ормели, был исключен из линии наследования из-за его «недееспособности» и скончался бездетным в 1727 году.
Больше примеров...
Голландского (примеров 13)
Every week in the shops of «Camellia» flowers arrive from Holland floral auction, and almost daily - from own floral economies in the Kievan area. Каждую неделю в магазины «Камелии» приезжают цветы с голландского цветочного аукциона, и почти ежедневно - с собственных цветочных хозяйств в Киевской области.
He came on as a substitute for the injured Wes Brown in the 3rd place play off against F.C. Groningen of Holland playing 50 minutes of the 3-2 victory. Он стал заменой травмированного Уэса Брауна в матче за третье место, в матче против голландского «Гронингена»; сыграв 50 минут в победном матче (3:2).
"6 Holland coifs... 2 linen shirts." "6 чепцов из голландского сукна, 2 льняные рубашки..."
You have any morphine from Holland? У тебя голландского морфия не осталось?
As a member of the Hollandic nobility, Van Wassenaer was delegated to the States of Holland to represent their interests, as one of the ten members of the ridderschap (the "knighthood" Estate within the States). Как представитель голландского дворянства, ван Вассенар был делегирован в Генеральные штаты, чтобы представлять его интересы как один из десяти риддеров (представителей рыцарского сословия в штатах).
Больше примеров...