| Anything could happen with this innocent life you're holding in your hand. | Что могло случиться с этой невинной жизни ты держишь в руке. |
| You're holding me verbally hostage. | Ты держишь меня в устных заложницах. |
| You wanted us to see you holding the bag because your prints were already on it. | Ты хотел, чтобы мы увидели, как держишь сумку, потому что твои отпечатки уже были на ней. |
| If you're holding a stylus, you can't use the other five that are attached to your wrist. | Если ты держишь стилус, то не можешь использовать остальные пять на запястье. |
| And you're holding my hand. | И ты держишь меня за руку. |
| You know, Cassandra, it's a little hard to take your insults seriously when you're holding that thing. | Знаешь, Кассандра, довольно сложно воспринимать тебя серьезно, пока ты держишь эту штуку. |
| Look at how you're holding your purse. | Посмотри, как ты держишь свою сумку. |
| Just tell me where you're holding him. | Просто скажи, где ты держишь его. |
| No, really, you're holding it backwards. | Нет, серьезно, ты его держишь наоборот. |
| Dubi, you're really holding it backwards. | Дуби, ты действительно держишь его наоборот. |
| You don't know what you're holding there. | Ты не знаешь, что ты тут держишь. |
| It's because you're holding it so close to the edge. | Это потому что ты держишь его ближе к краю. |
| You just think that you're holding it. | Просто представь, что ты ее держишь. |
| I don't want you holding a blade to my throat. | Пока ты держишь лезвие у моего горла. |
| I can still see you holding one in each arm. | Я все еще вижу, как ты держишь их в обеих руках. |
| Like holding a branch of lilac, or a kitten. | Словно держишь ветку сирени или котенка. |
| Legs facing that way, arms as if you're holding a giant pumpkin. | Ноги туда, руками словно тыкву держишь. |
| You're not holding it right now, Karl. | Ты не держишь образ, Карл. |
| Look at the way you're holding the spoon. | Смотри, как ты держишь ложку. |
| Try not to make eye contact with any members, when you're holding the plunger. | Постарайся не смотреть в глаза членам клуба, когда держишь вантуз. |
| Well, you are holding him a little bit like a football. | Ну, ты его держишь как футбольный мяч. |
| Sweetie, you're not holding it in. | Дорогая, а ты и не держишь. |
| You're holding it, genius. | Ты держишь его в руках, гений. |
| Okay, so, now imagine you're holding your baby. | Поэтому, сейчас представь, что держишь своего ребенка. |
| Okay, now, I want you to hold the gun like you're holding a beautiful white dove. | Теперь возьми пистолет так, как будто держишь прекрасного белого голубя. |