They're all sunburned from holding scripts over your face. |
Они все выжжены солнцем, от того что ты держишь сценарии над своим лицом. |
Angela says you're holding me emotionally hostage. |
Анжела сказала, что ты держишь меня в эмоциональных заложниках. |
You're actually holding it wrong. |
На самом деле, ты её неправильно держишь. |
Because your still holding Finns controller. |
Потому что все еще держишь, джойстик Фина. |
You are holding my hand in that picture. |
На той фотографии ты держишь мою руку. |
You're holding my hand in the photo. |
На фото ты держишь мою руку. |
What you're holding, it's like a sweet cabbage. |
То, что ты держишь, это как сладкая капуста. |
I picked revenge over hope, and you're holding the result... a small, hard... dark heart. |
Я выбрала месть вместо надежды, и результат ты держишь в руках... маленькое, жесткое... темное сердце. |
And that baby you're holding. |
А малышка, которую ты держишь... |
Comrade, you're holding the hacksaw wrong. |
Товарищ, ты не правильно держишь ножовку. |
I assume you're holding it for someone. |
Я полагаю, что ты держишь это для кого-то. |
That bag you're holding, it's mine. |
Сумка что ты держишь, моя. |
Jeff, look how close you're holding your fingers together. |
Джефф, гляди, как близко ты держишь свои пальцы. |
Just like holding open some slimy elevator doors. |
Это будто ты держишь открытыми склизкие дверцы лифта. |
Why are you holding paint swatches? |
Зачем ты держишь в руках образцы краски? |
Because you're holding him here. |
Потому что ты держишь его здесь. |
You must love that beer, you've been holding it all night. |
Наверное, у тебя с этим пивом любовь, весь вечер его держишь. |
You're holding it like a street fighter. |
Ты держишь меч, как бандит из подворотни. |
You're holding it in your right hand. |
Ты держишь ее в правой руке. |
Your foot, and you're holding the gun. |
Это твоя нога, и ты держишь ружье. |
You're holding the mitral valve, so don't move. |
Ты держишь митральный клапан, так что никто не двигается. |
Now, that rabbit you're holding is claimed, boy. |
Чтож, этот кролик, которого ты держишь принадлежит мне. |
A lady is riding the bike and you are sitting behind holding a ladies handbag. |
Леди управляет мотоциклом а ты сидишь сзади и держишь ее сумочку. |
But you're not holding it right. |
Но ты не правильно его держишь. |
So why are you still holding it? |
Так чего ты его до сих пор держишь? |