What are you really up to, hmm, and what's it got to do with Davina? |
что вы на самом деле то хмм, и что это надо делать с Давиной? |
Hmm, I'd say about eight feet tall. |
Хмм, я бы предположил, что восемь ступней в высоту. |
Hmm... sounds like old Towser. |
Хмм... по голосу вроде как старина Таузер. |
Hmm, probably a dopamine dysfunction. |
Хмм, возможно у него была допаминовая дисфункция. |
Hmm, you probably can't. |
Хмм, а вам, наверное, и не удастся. |
Hmm. Well, for beginners, you're extremely judgmental. |
Хмм, для начала, ты ужасно осуждающая. |
Hmm, I taste, uh, apples and peaches. |
Хмм, я чувствую, яблоки и персики. |
Hmm, instead of which, they finish up here. |
Хмм, а вместо этого они приземлились здесь. |
Hmm, looks like Caza's got a new interrogation method. |
Хмм, похоже у Каза новый метод допроса. |
Hmm, the crowd's about to turn ugly. |
Хмм, толпа вот-вот свергнет ее. |
Hmm, you are entering the realm of psychology, a field of unverifiable speculation. |
Хмм, Вы входите в царство психологии, в область непроверяемых домыслов. |
Hmm, let's see what your hangover has to say. |
Хмм, посмотрим, какое мнение у вашего похмелья. |
Hmm, I'm gonna run to the bathroom. |
Хмм, я собираюсь забежать в ванную. |
Hmm. "You're in luck" may have been a bad choice of words. |
Хмм. "Тебе повезло" может быть было неподходящей фразой. |
A strange man will drop into your life. Hmm. |
Старанный человек ворвется в вашу жизнь. Хмм. |
Hmm, let me think... making the world a better place, personal fulfillment. |
Хмм, дай мне подумать Делать мир лучше, личное удовлетворение. |
Hmm, that was your father's space. |
Хмм, там было место твоего отца. |
Hmm... I think I can. |
Хмм, я думаю, что могу. |
Hmm, flowers, fifth grade. |
Хмм, цветы, пятый класс... |
Hmm, maybe after a long, dark night, the sun is starting to rise on Greendale. |
Хмм, может после длинной, темной ночи солнце снова восходит над Гриндейлом. |
Hmm, so you were forging Thorne's work. |
Хмм, то есть вы поделываете работы Торна. |
Hmm, he does look familiar. |
Хмм, он действительно выглядит знакомым. |
Hmm, Jane Austen could only dream about such things! |
Хмм, Джейн Остин могла бы только мечтать о такой штуковине! |
Hmm, we've had a lot of bills lately. |
Хмм, в последнее время больно много счетов. |
Hmm, keep your hands to yourself, doctor. |
Хмм, держите свои руки при себе, доктор. |