| What are you really up to, hmm, and what's it got to do with Davina? | что вы на самом деле то хмм, и что это надо делать с Давиной? |
| Hmm, I'd say about eight feet tall. | Хмм, я бы предположил, что восемь ступней в высоту. |
| Hmm... sounds like old Towser. | Хмм... по голосу вроде как старина Таузер. |
| Hmm, probably a dopamine dysfunction. | Хмм, возможно у него была допаминовая дисфункция. |
| Hmm, you probably can't. | Хмм, а вам, наверное, и не удастся. |
| Hmm. Well, for beginners, you're extremely judgmental. | Хмм, для начала, ты ужасно осуждающая. |
| Hmm, I taste, uh, apples and peaches. | Хмм, я чувствую, яблоки и персики. |
| Hmm, instead of which, they finish up here. | Хмм, а вместо этого они приземлились здесь. |
| Hmm, looks like Caza's got a new interrogation method. | Хмм, похоже у Каза новый метод допроса. |
| Hmm, the crowd's about to turn ugly. | Хмм, толпа вот-вот свергнет ее. |
| Hmm, you are entering the realm of psychology, a field of unverifiable speculation. | Хмм, Вы входите в царство психологии, в область непроверяемых домыслов. |
| Hmm, let's see what your hangover has to say. | Хмм, посмотрим, какое мнение у вашего похмелья. |
| Hmm, I'm gonna run to the bathroom. | Хмм, я собираюсь забежать в ванную. |
| Hmm. "You're in luck" may have been a bad choice of words. | Хмм. "Тебе повезло" может быть было неподходящей фразой. |
| A strange man will drop into your life. Hmm. | Старанный человек ворвется в вашу жизнь. Хмм. |
| Hmm, let me think... making the world a better place, personal fulfillment. | Хмм, дай мне подумать Делать мир лучше, личное удовлетворение. |
| Hmm, that was your father's space. | Хмм, там было место твоего отца. |
| Hmm... I think I can. | Хмм, я думаю, что могу. |
| Hmm, flowers, fifth grade. | Хмм, цветы, пятый класс... |
| Hmm, maybe after a long, dark night, the sun is starting to rise on Greendale. | Хмм, может после длинной, темной ночи солнце снова восходит над Гриндейлом. |
| Hmm, so you were forging Thorne's work. | Хмм, то есть вы поделываете работы Торна. |
| Hmm, he does look familiar. | Хмм, он действительно выглядит знакомым. |
| Hmm, Jane Austen could only dream about such things! | Хмм, Джейн Остин могла бы только мечтать о такой штуковине! |
| Hmm, we've had a lot of bills lately. | Хмм, в последнее время больно много счетов. |
| Hmm, keep your hands to yourself, doctor. | Хмм, держите свои руки при себе, доктор. |