Hmm, no, you're not. |
Хмм, нет, вы нет. |
Hmm, this is for you. What's wrong? |
хмм, это для тебя что не так? |
"My question to you." Hmm. |
"Мой вопрос к тебе" Хмм |
Hmm, how convenient that I find you here, mere footsteps from that which is owed to me. |
Хмм, как удобно, что я нашла тебя здесь, в нескольких шагах от того, что принадлежит мне. |
Hmm. Well, I haven't tried yet, But I don't see why not. |
Хмм, я ещё не пробовал это, но не вижу причин, почему бы и нет. |
Hmm, how odd... she was running DNA she extracted from sweat in the helmet pads against DNA from her Huntington's test subjects. |
Хмм, как странно... она работала с ДНК, извлекаемой из пота с подкладок и сравнивала с ДНК тестируемых в группах. |
Hmm, yes, yes, no doubt they'll catch up with him and the rest of them. |
Хмм, да, да, нет сомнений, что они схватят его и всех кто с ним. |
Hmm, he's either isolating the terms of his formula and examining them individually, or... looking for the alligator that swallowed his hand after Peter Pan cut it off. |
Хмм, или он изолирует элементы своей формулы и рассматривает их по отдельности, или... ищет аллигатора, который проглотил его руку после того, как её отрубил Питер Пэн. |
Hmm? - Okay, you got what? |
Хмм? - Хорошо, что у тебя есть? |
You had answered: "Hmm." |
Ты ответил "хмм" или что-то подобное. |
Do you want to know what I want? - Hmm? |
Знаешь чего я хочу? - Хмм? |
Hmm, why didn't I go in? |
Хмм, почему я не вошёл? |
Hmm, over a hundred years inside this thing, although in this, my own custom-made hell, time is meaningless. |
Хмм, более ста лет Внутри, не смотря на мой личный ад Время бессмысленно |
Oh, if you don't want the morphine, you must have something of your own, Hmm? |
Так, если вы не хотите морфин Вы должны иметь что-то свое, Хмм? |
I'm not thinking, "Hmm, Teacup," am I? |
И разве я подумаю "Хмм, Тумба"? |
Hmm, something must've happened during those two weeks to turn Skinner from cool to, as you would say, tool. |
Хмм, должно быть что-то случилось в течение тех двух недель Что превратило Скиннера из клевого в, как бы ты сказал, "обработанного" |
And it was almost one of those, "Hmm, should we do this?" |
Это был один из тех треков: "Хмм, мы должны сделать это?" |
Hmm, yea... er, yes, of course! |
Хмм, да... ээ, да, конечно! |
"Hmm, is that that new wine store on Grove Street?" |
"Хмм, это что, новый винный магазин на Лесной улице?" |
And then, at the last minute, they thought, "Hmm, might be a bit over the top." |
И затем, в последний момент, они подумали: "Хмм, наверное мы перестарались". |
Hmm. Well, we all have to do our duty, right? |
Хмм, ну, мы все должны делать то, что должны, верно? |
How about lunch, hmm? |
Как насчет обеда, хмм? |
Where'd you see that before, hmm? |
Где такое видела, хмм? |
What's the "hmm"? |
Что за "хмм"? |
What do you mean by "hmm"? |
Что значит "хмм"? |