| Hmm, let me think... | Хмм, дай-ка подумать... |
| Hmm, how unfortunate for her. | Хмм, тем хуже для нее |
| Hmm, that's tight. | Хмм, как туго. |
| Hmm, a diversion instead. | Хмм, скрытая диверсия? |
| Hmm, good call Betty. | Хмм, молодец, Бетти. |
| Hmm, not too much. | Хмм, не слишком много. |
| What is that, "Hmm"? | Что за "Хмм"? |
| Hmm, a demonstration, perhaps? | Хмм, а показать можете? |
| 'Hmm, suspiciously quiet. | 'Хмм, подозрительная тишина.' |
| Hmm, kind of. | Хмм, ну да. |
| Hmm. Everything okay? | Хмм... Все хорошо? |
| Hmm, how original. | Хмм, как оригинально. |
| Hmm. Very difficult to say. | Хмм, очень сложно сказать. |
| No ideas? Hmm? | Нет идей? Хмм? |
| Neither of those. Hmm? | Из этих- никакой хмм? |
| Hmm, too tarty? | Хмм, как вульгарно? |
| Hmm, wait a minute. | Хмм, подожди минутку. |
| Hmm, a real writer. | Хмм, настоящие писатель. |
| Hmm. That was by design. | Хмм... так было задумано. |
| Hmm, that is something. | Хмм, это просто нечто. |
| Hmm, mirrors, clever girl. | Хмм, зеркала, умница. |
| Hmm, I don't know, | Хмм, я не знаю. |
| Hmm, that's new. | Хмм, что-то новенькое. |
| Hmm, maybe we should. | Хмм, возможно, мы зайдем. |
| Hmm, how about, | Хмм, как насчет, |