That fact that he set the fire himself... isn't any worse than ordering someone else to do it. |
Тот факт, что он устроил пожар самостоятельно, не хуже, чем если бы он заказал сделать это кому-либо другому. |
Nevertheless, he may participate in social organizations, dispose of the earnings from his work, deposit his savings, and make these deposits himself. |
В то же время он может участвовать в деятельности общественных организаций, распоряжаться собственными трудовыми доходами, хранить свои сбережения на депозитном счете и самостоятельно вносить их на соответствующий счет. |
In 2002 he recorded and released a third Carpe Tenebrum album, Dreaded Chaotic Reign, this time performing vocals himself. |
В 2002 году он записал и выпустил третий альбом Carpe Tenebrum, Dreaded Chaotic Reign, на этот раз записав вокальные партии самостоятельно. |
Although unable to perform the task himself, he remained on the scene and directed others in first aid techniques. |
Хотя он не мог выполнять задачу самостоятельно он оставался на поле боя и руководил другими солдатами объясняя им методы оказания первой медицинской помощи. |
Jones offered some names but eventually offered to produce the record himself. |
Куинси Джонс порекомендовал несколько имен, но в конечном итоге самостоятельно взялся за производство пластинки. |
He had to take care of his dog himself. |
Ему пришлось самостоятельно заботится о своей собаке. |
During the trial, Mr. Guo also defended himself, and his two attorneys provided a full defence. |
В ходе судебного разбирательства г-н Го также защищал себя самостоятельно, а его два адвоката обеспечивали полноценную защиту. |
For now, he needs to find himself. |
Сейчас ему надо просто прийти в себя. Самостоятельно. |
The client shall regularly familiarize himself with alterations to the provisions of the present agreement available on the website. |
Клиент обязуется самостоятельно периодически, ознакомляться с изменениями условий данного соглашения, доступного на сайте. |
Nonetheless, he taught himself mineralogy from books and field research. |
Тем не менее он самостоятельно изучал минералогию из книг и в экспедиционных исследованиях. |
While working as an executive for a shipping company, he taught himself Sumerian cuneiform and visited several archaeological sites. |
Во время работы в качестве руководителя судоходной компании самостоятельно изучил шумерскую клинопись и посетил несколько археологических памятников. |
During examination, the patient grabs a syringe of Demerol and injects himself. |
Во время осмотра пациент хватает шприц с демеролом и самостоятельно впрыскивает себе его. |
Criss taught himself how to play other instruments, including guitar, piano, mandolin, harmonica, and drums. |
Даррен Крисс самостоятельно научился играть на других инструментах, включая гитару, фортепиано, мандолину, губную гармошку и ударные. |
He chose to buy the raw glass blank and do the grinding and polishing himself. |
Он решил купить необработанную стеклянную заготовку и самостоятельно сделать шлифовку и полировку. |
Anyone unable to provide for himself is entitled to social welfare allowance, no matter how the need has arisen. |
Любое лицо, которое не в состоянии самостоятельно обеспечивать себе средства к существованию, имеет право на получение пособия в рамках системы социального страхования, независимо от того, в силу какой причины возникла такая необходимость. |
This limit does not refer to a foreign national unable to work and to support himself. |
Этот срок не применяется к иностранцам, не способным трудиться или самостоятельно себя обеспечивать. |
If the accused is a lawyer, he may defend himself. |
Если обвиняемый является адвокатом, то он может защищать себя самостоятельно . |
Both before and at his initial appearance, Šešelj stated his intention to defend himself. |
Как до, так и во время своей первоначальной явки Шешель заявил о том, что он намерен защищать себя самостоятельно. |
The accused filed his response on 20 March 2003 and at the further appearance reiterated his intention to defend himself. |
Обвиняемый представил свой ответ 20 марта 2003 года, и на следующей явке вновь заявил о своем намерении защищать себя самостоятельно. |
The author is a lawyer and is representing himself before the Committee. |
Автор является юристом и самостоятельно представляет себя в Комитете. |
Nor could he represent himself, as he scarcely speaks Norwegian and lacks knowledge of the relevant rules of procedural and substantive law. |
Он не сможет также представлять себя самостоятельно, поскольку он не говорит на норвежском языке и не имеет достаточных знаний о соответствующих нормах процессуального и материального права. |
Then he asked to represent himself, to be his own lawyer, and this the judge refused, too. |
Тогда он попросил о возможности самостоятельно себя защищать, но судья и этого ему не позволил. |
Although credible eyewitness sources reported that Mutebutsi himself had crossed into Rwanda on the same day, the Group was not able to independently confirm the allegation. |
Получив заслуживающие доверия сообщения очевидцев, о том что сам Мутебутси в тот же день пересек границу и оказался на территории Руанды, Группа все же не смогла самостоятельно проверить достоверность этих сообщений. |
He taught himself how to play guitar at 14, first playing Blur and Oasis songs with friends, then going on to write his own R&B love songs. |
Он самостоятельно научился играть на гитаре в 14 лет, сначала играя «Blur» и «Oasis» с друзьями, а позже начинает писать собственные песни о любви в R&B стиле. |
He taught himself how to play the accordion, and at the age of nineteen moved to Ljubljana to study music. |
В детстве самостоятельно научился играть на аккордеоне, в девятнадцать лет переехал в Любляну, чтобы заниматься музыкой. |