Lane hanged himself in his office. |
Лейн повесился в своем офисе. |
He hanged himself a little over a year ago. |
Он повесился примерно год назад. |
He off'd himself, man. |
Ребят, он повесился. |
This fella hanged himself. |
Парень повесился на дереве. |
Hanged himself in his cell. |
Повесился у себя в камере. |
He hung himself with my scarf. |
Он повесился на моем шарфе. |
They're saying someone hanged himself. |
Говорят, что кто-то повесился. |
A year later, Timothy hung himself. |
Через год Тимоти повесился. |
He hung himself with a belt. |
Он повесился на ремне. |
No wonder he hung himself. |
Не удивительно, что он повесился. |
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell. |
Он сделал петлю из простыней и повесился в собственной камере. |
Josh tied a phone cord around his neck and hanged himself... |
Джош повесился, намотав кабель на шею. |
The neighbor's hanged himself due to lack of recognition. |
Сосед повесился, потому что его заслуги не признавали. |
Verlaine, delirium tremens Lorca was shot Nerval hanged himself from a lamppost. |
Да, а Поль Верлен - от белой горячки Лорку застрелили Жерар Нерваль на заборе повесился. |
"He hanged himself", is the correct conjugation, for which, of course, you have my deepest sympathy. |
Он повесился, вот какое сопряжение будет правильным, дорогая моя. |
While in the cells, Mr. Mamedov removed his T-shirt and used it as a rope, tying it to the upper bunk, and hanged himself. |
Будучи в камере временного содержания, Н.Мамедов, сняв с себя майку привязал ее в качестве веревки к кровати второго яруса и повесился. |
Kenyans are so passionate about the Premier League that last year an Arsenal fan, Suleiman Omondi, hanged himself after his team lost to Manchester United. |
Кенийцы настолько страстно переживают за премьер-лигу, что в прошлом году один арсенальский фанат, Сулейман Омонди, повесился после того, как его команда проиграла «Манчестер Юнайтед». |
On 14 August 2005, at 7 a.m., Mr. Agaev made a noose out of a length of electrical wire found on the railings and hanged himself. |
14 августа 2005 года в 7 часов утра Б.Агаев, воспользовавшись наличием на решетке куска электропроводки, сделал из него петлю и повесился. |
One, I finally remember that routine of taking a prisoner's bootlaces off him so he can't hang himself, which put a completely different spin on the whole thing - what Duncan was really doing with his hands around her throat. |
Первое - я знаю о том, что у заключённого забирают шнурки, чтобы он не повесился, что совершенно меняет картину - то, что на самом деле Данкан делал, схватив её за горло. |
Apparently the killing spree started when his brother Ian Casey hung himself in his jail cell |
Вероятно, череда убийства началась, когда его брат Йен Кейси повесился в тюремной камере после того, как был осужден за убийство в 2006. |
And then that he had hanged himself in his cell in shame. |
В 2002 повесился на самодельной петле в своей камере. |
Furthermore, the investigation gave full credit to the police officers' last testimony that the victim had hanged himself and did not take into account the testimonies by the author and the ambulance doctor. |
Кроме того, в ходе расследования было отдано предпочтение последним показаниям сотрудников милиции, согласно которым потерпевший повесился, и не были приняты во внимание показания автора сообщения и врача скорой помощи. |
He hung himself during autoerotic asphyxiation. |
Повесился при аутоэротическом удушье. |
According to the authorities, he committed suicide by hanging himself from the upper bed in his cell. |
По заявлению властей, он повесился, привязавшись к верхней койке в своей камере. |
Shipman died on 13 January 2004, one day prior to his 58th birthday, by hanging himself in his cell at Wakefield Prison. |
Шипман повесился 13 января 2004 года в Уэйкфилдской тюрьме за день до своего 58-летия. |