| He hung himself by the Consulate's chandelier. | Он повесился на люстре в консульстве. |
| He stepped on a block of ice, hung himself, and the ice melted. | Он встал на ледяную глыбу и повесился, а лед растаял. |
| I saw a priest who by hanging himself opened the gates of hell. | Я видела священника, который повесился и открыл врата ада... |
| Hung himself in his cell ten months later. | Повесился в тюремной камере спустя десять месяцев. |
| Professional wrestler Chris Benoit killed his wife, his seven-year-old son, and then hung himself. | Профессиональный борец Крис Беноа убил свою жену, и его 7 летнего сына, после чего повесился. |
| Bek hanged himself in front of dozens of witnesses. | Бек повесился на глазах у дюжин свидетелей. |
| So you believe Commander Khokar shot Detective Inspector Gabriel before hanging himself? | Значит, вы считаете, что капитан Кхокар застрелили детектива-инспектора Габриэла, после чего повесился? |
| Anyway, he hanged himself in his carport last night. | Так вот он повесился в своем гараже прошлой ночью. |
| With the exception of one staff member who hanged himself while in custody, all others were eventually released. | За исключением одного сотрудника, который повесился в тюрьме, все остальные были в конечном итоге освобождены. |
| He had tied a sheet around a beam and hanged himself. | Он обвязал простыню вокруг балки и повесился. |
| Upon learning this, his father hanged himself. | Узнав об этом, его отец Гордиан I повесился. |
| When Milk arrived, he found Lira had hanged himself. | Когда Милк прибыл, Лира был уже мёртв - он повесился. |
| An investigation by the Israel Prison Service concluded that Zygier hanged himself from the bars in his cell bathroom. | По результатам расследования, проведенного израильской тюремной службой, Зайгер повесился в ванной своей камеры. |
| Then I heard he hung himself. | Потом я услышал, что он повесился. |
| Why couldn't he have just hanged himself, took some pills... | Почему он просто не повесился или не наглотался таблеток... |
| He was nervous, paranoid the week before he hung himself. | Он был нервным, параноидальным за неделю до того, как повесился. |
| Anyway, he has now hung himself. | В любом случае, он повесился. |
| He hung himself in his cell before I could get to him. | Он повесился в своей камере, прежде чем я смог добраться до него. |
| He hung himself from the second-story balcony. | Он повесился на люстре над лестничным пролётом. |
| Bloke in Scarborough hung himself in his sporting goods shop. | В Скарборо один повесился прямо в своем магазине спорттоваров. |
| Judas hung himself with his own rope. | Что Иуда повесился на собственной веревке. |
| Instead of the humiliation of prison, my father hung himself in our barn. | Чтобы не терпеть унижений в тюрьме, мой отец повесился в сарае. |
| No, the one that hanged himself with his stethoscope. | Нет, который повесился на стетоскопе. |
| My father hung himself on my tenth birthday. | Мой отец повесился в мой десятый день рождения. |
| Says the defendant hanged himself in prison. | Сказано, что обвиняемый повесился в тюрьме. |