| After Williams hanged himself in prison, someone searched his lodgings. | После того, как он повесился в тюрьме, кто-то обыскал его комнату. |
| German captain hung himself - 1945. | Немецкий офицер повесился, в 1945 дело было. |
| And then he took an extension cord, and stood on his desk and hung himself. | А потом он взял удлинитель, встал на свой стол и повесился. |
| Apparently, the Bigfoot had been experiencing depression and hung himself. | Очевидно, Снежный человек испытывал жестокую депрессию и потому повесился. |
| Hung himself from a flagpole wrapped in his national flag. | Повесился на флагштоке, завернувшись во флаг своей страны. |
| Yes, that Long Lent hanged himself is nothing to be surprised at. | Да. То, что Лент повесился, меня не удивляет. |
| What they did to Bill... he hung himself. | То, что они сделали с Биллом... он повесился. |
| Chad hung himself when you kicked him out of church. | Чед повесился, когда ты выпер его из церкви. |
| That he can't be alive if he hung himself and had a funeral. | Если повесился и его похоронили, он не может быть живым. |
| Had a guy last month hang himself from a pipe in the men's room. | В прошлом месяце был парень, который повесился на трубе в туалете. |
| Brian Kelly, he just hung himself in his cell. | Брайан Келли только что повесился в своей камере. |
| Unfortunately, his father hanged himself... after learning of Edmond's treason. | К моему великому сожалению, его отец повесился узнав об измене Эдмона. |
| He hung himself in his cell before I could get to him. | Я не успел к нему, он повесился в камере. |
| An innocent man hanged himself because of the Ratcliffe murders. | Из-за Редклиффских убийств повесился невинный человек. |
| But later cracked up and hung himself. | А затем он психанул и повесился. |
| If he'd hanged himself, the marks on his neck would angle upwards. | Если бы он повесился, эти отметины были бы под углом вверх. |
| Aaron Howard just hanged himself in his cell 15 minutes ago. | Аарон Говард повесился в своей камере 15 минут назад. |
| Rainbow might as well have signed a confession before he hung himself. | Все равно, что Радуга оставил признание перед тем, как повесился. |
| Well, we're looking for a tombstone of... of a priest who hanged himself. | Вобщем, мы ищем могилу священника, который повесился. |
| Even when Judas hanged himself, there was a storm, too. | Когда Иуда повесился, тоже была гроза. |
| Okay... His father hanged himself and he gambled away the property. | В прошлом году его отец повесился, так как проиграл все состояние. |
| You know, he... he hung himself. | Ты знаешь, он... он повесился. |
| Ironically, the guy who played happy hung himself in his cell. | Иронично, что парень, игравший Счастливого, повесился в своей гримерке. |
| Judas had the decency to hang himself in shame at his betrayal. | Иуда был так любезен, что повесился - не смог жить предателем. |
| Ended up hanging himself with his own belt. | Покончил с собой, повесился на своем собственном ремне. |