He hung himself in the bathroom. |
Повесился он в туалете на ремне. |
Hung himself with his own tail. |
Он повесился, с помощью своего хвоста. |
If he's hanged himself, it's not our fault. |
Если он сам повесился, то мы не виноваты. |
No, he's dead 'cause he hanged himself. |
Нет, потому что сам повесился. |
Being left alone, he uses the nail to free himself from the handcuffs, and pretends to hang himself. |
Оставшись один, он использует гвоздь, чтобы освободиться от наручников, и притворяется, что он повесился. |
Hung himself in his jail cell a couple of weeks ago. |
Повесился в камере пару недель назад. |
The man who aided them with money, he... he hanged himself. |
Человек, который помог им с деньгами, он... он повесился. |
My husband hanged himself to avoid the king's guards. |
Мой муж повесился, чтобы избежать встречи со стражей. |
I managed it this year, said the cobbler and hanged himself on New Year's Eve. |
Я всё сделал в этом году, сказал сапожник и повесился в канун Нового года. |
Novelist named Ellis Harlan hung himself after his girlfriend left him. |
Писатель Эллис Харлан повесился после того, как девушка бросила его. |
It appears General Ogilvy hanged himself. |
Похоже, что генерал Огливи повесился. |
Well, it's still a suicide if he got high before hanging himself. |
Это остаётся суицидом, если он ширнулся, а потом повесился. |
Do you really believe that he just up and hung himself in jail? |
Вы действительно верите, что он просто взял и повесился в тюрьме? |
Why do you think Porcupine hanged himself? |
Почему, по-твоему, повесился Дикобраз? |
He hanged himself with the same sari He used to polish all the doorknobs. |
Он повесился на той сари, которой протирал ручки. |
Looks like one of the school staff members, a... Mr. Stanley Blackman, just hanged himself, less than an hour ago. |
Похоже один из сотрудников школы, мистер Стэнли Блэкман просто повесился, меньше часа назад. |
I went to school and he wasrt there and someone told me he hanged himself. |
Я пришла в школу, а его там не было, а потом мне сказали, что он повесился. |
Not just any wood, a stake of Aspen, the tree from which Judas hanged himself. |
Кол из осины, дерева, на котором повесился Иуда. |
Mr. Shelkovenko had died by hanging himself and Mr. Umarov had died of natural causes. |
Г-н Шелковенко повесился, а г-н Умаров скончался в силу естественных причин. |
However, then the offender's mother told him on a prison visit that his childhood friend Viktor Popov, who suffered from alcoholism, had hanged himself. |
Однако затем мать преступника сообщила ему на свидании, что повесился его друг детства Виктор Попов, страдавший алкоголизмом. |
Once sober, the man asked his wife to return, and after she refused he hanged himself. |
Протрезвев, мужчина попросил её вернуться и, после того, как она отказалась, повесился. |
After he killed all of them... he hung himself... |
После того как он всех убил... он повесился... |
I was told there was a lad hanged himself eight or nine years back. |
Мне говорили, лет восемь-девять назад там повесился один парень. |
Hilary's brother Ed had a nervous breakdown and hanged himself... from a tree at Blenheim Vale. |
У Эда, брата Хиллари, был нервный срыв и он повесился... на дереве в Бленхем Вейл. |
And when it was all finished he turned around and hanged himself. |
И когда он закончил, он пошёл и повесился сам. |