Английский - русский
Перевод слова Himself
Вариант перевода Повесился

Примеры в контексте "Himself - Повесился"

Примеры: Himself - Повесился
He hung himself in the bathroom. Повесился он в туалете на ремне.
Hung himself with his own tail. Он повесился, с помощью своего хвоста.
If he's hanged himself, it's not our fault. Если он сам повесился, то мы не виноваты.
No, he's dead 'cause he hanged himself. Нет, потому что сам повесился.
Being left alone, he uses the nail to free himself from the handcuffs, and pretends to hang himself. Оставшись один, он использует гвоздь, чтобы освободиться от наручников, и притворяется, что он повесился.
Hung himself in his jail cell a couple of weeks ago. Повесился в камере пару недель назад.
The man who aided them with money, he... he hanged himself. Человек, который помог им с деньгами, он... он повесился.
My husband hanged himself to avoid the king's guards. Мой муж повесился, чтобы избежать встречи со стражей.
I managed it this year, said the cobbler and hanged himself on New Year's Eve. Я всё сделал в этом году, сказал сапожник и повесился в канун Нового года.
Novelist named Ellis Harlan hung himself after his girlfriend left him. Писатель Эллис Харлан повесился после того, как девушка бросила его.
It appears General Ogilvy hanged himself. Похоже, что генерал Огливи повесился.
Well, it's still a suicide if he got high before hanging himself. Это остаётся суицидом, если он ширнулся, а потом повесился.
Do you really believe that he just up and hung himself in jail? Вы действительно верите, что он просто взял и повесился в тюрьме?
Why do you think Porcupine hanged himself? Почему, по-твоему, повесился Дикобраз?
He hanged himself with the same sari He used to polish all the doorknobs. Он повесился на той сари, которой протирал ручки.
Looks like one of the school staff members, a... Mr. Stanley Blackman, just hanged himself, less than an hour ago. Похоже один из сотрудников школы, мистер Стэнли Блэкман просто повесился, меньше часа назад.
I went to school and he wasrt there and someone told me he hanged himself. Я пришла в школу, а его там не было, а потом мне сказали, что он повесился.
Not just any wood, a stake of Aspen, the tree from which Judas hanged himself. Кол из осины, дерева, на котором повесился Иуда.
Mr. Shelkovenko had died by hanging himself and Mr. Umarov had died of natural causes. Г-н Шелковенко повесился, а г-н Умаров скончался в силу естественных причин.
However, then the offender's mother told him on a prison visit that his childhood friend Viktor Popov, who suffered from alcoholism, had hanged himself. Однако затем мать преступника сообщила ему на свидании, что повесился его друг детства Виктор Попов, страдавший алкоголизмом.
Once sober, the man asked his wife to return, and after she refused he hanged himself. Протрезвев, мужчина попросил её вернуться и, после того, как она отказалась, повесился.
After he killed all of them... he hung himself... После того как он всех убил... он повесился...
I was told there was a lad hanged himself eight or nine years back. Мне говорили, лет восемь-девять назад там повесился один парень.
Hilary's brother Ed had a nervous breakdown and hanged himself... from a tree at Blenheim Vale. У Эда, брата Хиллари, был нервный срыв и он повесился... на дереве в Бленхем Вейл.
And when it was all finished he turned around and hanged himself. И когда он закончил, он пошёл и повесился сам.