Английский - русский
Перевод слова Hills
Вариант перевода Холмы

Примеры в контексте "Hills - Холмы"

Примеры: Hills - Холмы
Please send help to 2411 Roxbury Hills Drive. Пожалуйста, пришлите машину в дом 2411 на Росхбурские Холмы.
The Clear Hills in the north of the region are steeper. Холмы Клир на севере региона являются более крутыми.
Unlike most music festivals, Empty Hills has no specific musical format or style. В отличие от большинства российских музыкальных фестивалей, «Пустые холмы» не имели чёткого формата или стилистики.
And this one time he hit on up the old Saber Hills. И однажды он ударился в поход на старые холмы Сейбер Хиллс.
The heathens will get money to give up the Hills, and the Hills'll be annexed to the Territory. Дикарям дадут денег за холмы, и присоединят их к территории.
Investigate holdup at 2411 Roxbury Hills Drive. Совершено ограбление. по адресу 2411, Росберхские Холмы.
But what complicates the situation is that the Hills were deeded to the Sioux by the 1868 Fort Laramie Treaty. Но всё усложняет, то что холмы были переданы индейцам сиу по договору Форта Ларэми от 1868 года.
"Out from Under" was featured on the fifth season of MTV's The Hills, during a scene where Lauren Conrad comforts Heidi Montag. «Out from Under» появился в пятом сезоне на канале MTV Голливудские холмы во время сцены, где Лорен Конрад утешает Хайди Монтаг.
The Barrow-downs were first inhabited by Men related to the Edain in the First Age, together with the Hills of Evendim to the north. Могильники были впервые населены людьми, родственными эдайн, в Первую Эпоху, равно как и холмы Эвендим дальше к северу.
In the Operation's northern sector, 1.37 million people, including 194,000 beneficiaries in drought-affected North Darfur and Red Sea Hills, would require 5,000 metric tonnes of WFP food assistance each month. В северном секторе операции для 1,37 млн. человек, включая 194000 бенефициаров в пострадавших от засухи районах Северный Дарфур и Красноморские холмы, каждый месяц будет требоваться 5000 метрических тонн продовольственной помощи МПП.
The Tower Hills formed the ancient border between the Elven realm of Lindon and the Kingdom of Arnor, and the Great East Road which led all the way to Rivendell ran through them. Башенные холмы располагались на древней границе между эльфийским королевством Линдон и землями Арнора, и Великая Восточная дорога, ведущая в Ривенделл, проходила через них.
South Beauty presents "Green Hills in a Single Color." Первое блюдо "Великие Зеленые Холмы."
The committee considered several potential sites, including Cawsand Beacon on Dartmoor and the Haldon Hills in south Devon, but the committee's preferred location was the cathedral close of Exeter, Devon's county town. Комитет рассмотрел несколько потенциальных вариантов, в том числе Каусандский Маяк в Дартмуре и холмы Халдон в Южном Девоне, но комитет желал, чтобы собор находился недалеко от Эксетера, главного города в графстве Девон.
Loxton noted that the 'Sand Drift Hills' as he called the dunes, "increase in size so quickly I would think it quite possible that the Spot may have been covered up years ago." Локстон заметил, что «песчаные холмы», как он называл дюны, «увеличиваются так быстро, что я бы счёл совершенно возможным, что это место могло быть покрыто песком несколько лет назад».
The surrounding hills protected the town. Город защищали окружавшие его холмы.
All kinds of knowledge in the hills. Холмы - кладезь всех знаний.
See this little series of hills around that stream? Видите эти холмы вокруг реки?
You sent men to the hills? Ты послал людёй на холмы?
rainbows and rolling green hills? Радуги и простирающиеся зелёные холмы?
You said you knew these hills. Хорошо вы знаете холмы.
We could go to the hills. Можем пойти на холмы.
Gray clouds roll over the hills Серые тучи накрывают холмы,
At the time, Sumner was of great importance to Christchurch, as a road over the Port Hills was to be built connecting Lyttelton with Sumner. В те времена Самнер имел важное значение для Крайстчерча, будучи расположенным по дороге через холмы Порт Хиллз, соединяющей Литтелтон с Самнером.
And some people from The Hills... which I have no idea what that is, but everyone was very excited. И несколько человек из сериала "Голливудские холмы"... о котором я не имею никакого понятия, но все были в восторге.
The hills are a part of Murree hills. Холмы являются частью холмов Murree.