The Group has received several independent reports of a group of 40 Burundian Tutsi combatants based in the hills above Uvira town. |
Группа получила несколько независимых сообщений о группе, состоящей из 40 бурундийских комбатантов тутси, базирующейся на холмах у города Увира. |
There may be werewolves in these hills. |
На этих холмах могут обитать оборотни. |
I knew there was tons more pot in these hills. |
Я знал, что в этих холмах куда больше травы. |
Nine million dollars in those hills still unaccounted for. |
9 миллионов спрятаны где-то в холмах. |
This man lives in the hills there. |
Этот человек живет там на холмах. |
The hills are full of it. |
Это бурый уголь, его полно на холмах. |
You don't know how many wretches there still are on these hills. |
Ты не знаешь, сколько несчастных всё ещё есть здесь, на холмах. |
Outside the hills, there are dead people. |
На холмах, там были мертвые люди. |
Turns out she'd just arrived from one of the mining camps in the hills of Dahkur Province. |
Оказалось, она только что приехала из одного из рудодобывающих лагерей в холмах провинции Дакур. |
Then we seen war fire in them hills to the south. |
После мы слышали стрельбу в их холмах на юге. |
The olive trees whispering in the hills. |
За оливковые деревья, шумящие на холмах. |
An hour ago, I saw Mrs Strange upon the Welsh hills. |
Час назад я видел миссис Стрендж на холмах у границы с Уэльсом. |
Surrounding the town... there in the hills... are people who want to hurt you. |
В окрестностях города... там на холмах... есть люди, которые желают тебе зла. |
I got a guy in Louisville, place in the hills. |
У меня знакомый в Луисвилле, город на холмах. |
A water course from a lake in the hills. |
Вода течёт из озера на холмах. |
And if you see my reflection in the snow-covered hills... |
И если увидишь мое отражение в покрытых снегами холмах... |
About 30 taliban opened up from these houses in the hills above us. |
Человек 30 талибов открыли по нам огонь из домов на холмах. |
It's up in the hills, just after we clear the next cove. |
Это наверху на холмах, как только пересечём следующую бухту. |
You're passed out on your bed in the Hollywood hills. |
Тебя придавило в твоей кровати на Голливудских холмах. |
The city lies on seven hills and occupies the territory of around 120 sq. |
Город лежит на семи холмах и занимает территорию около 120 км2. |
Veliko Trnovo, one of the oldest towns in Bulgaria, is situated on 4 hills. |
Велико Тырново, один из самых древних городов Болгарии, расположен на 4 холмах. |
There are a few fortified sanctuaries built into the island's hills. |
Есть несколько укрепленных святилищ, построенных на холмах острова. |
The regulars took up strong positions on the hills of Charlestown. |
Регуляры заняли сильную позицию на холмах Чарльстона. |
These soils are on hills with slopes of 5 to 35 percent. |
Эти почвы встречаются на холмах с покатостью от 5 до 35 %. |
In Bintan, the primary forest cover was in a limited area on the hills. |
На Бинтане лесной покров находится в ограниченном районе на холмах. |