| Keep a sharp lookout, especially toward those hills. | Следи внимательно, особенно за теми холмами. | 
| [] These Sisters are from a house, beyond the hills of Rome. | Эти сестры, из дома за холмами Рима. | 
| Set a perimeter, and watch the hills. Yes, sir. | Расставьте посты и следите за холмами. | 
| Habitat's just over those hills. | Их место обитания прямо за теми холмами. | 
| The city is flat and compact, forming a bowl as it is surrounded by hills. | Город - плоский и компактный, он похож на чашу, поскольку окружен холмами. | 
| It is surrounded by several other mountains and hills that range in height between 550 and 650 m above mean sea level. | Она окружена несколькими другими горами и холмами, которые располагаются на высоте 550-650 м над уровнем моря. | 
| The marines approached the pass between the two hills and took positions in front of the North Korean-held high ground. | Морские пехотинцы подошли к проходу между двумя холмами и заняли позиции перед высотами, удерживаемыми северокорейцами. | 
| The theatre is located in the Old town of Plovdiv, in the saddle between Dzhambaz and Taksim hills. | Театр расположен в Старом городе Пловдива, в седловине между холмами Таксим и Джамбаз. | 
| Northeast and southeast of Köyceğiz Lake there are lowlands, whereas other parts are surrounded by hills. | На северо-востоке и юго-востоке озера Кёйджегиз находятся равнины, в то время как другие части окружены холмами. | 
| The area between the downs and the hills became known as the Westmarch. | Эта область между увалами и холмами стала известна как Западный Кром. | 
| The village is situated at the crossroads between several small hills. | Деревня расположена на перекрестке между несколькими небольшими холмами. | 
| Surrounded by tree covered hills and beautiful Art Nouveau architecture, you may fully enjoy relaxing atmosphere of Karlovy Vary streets. | Окруженные лесистыми холмами и великолепной модернистской архитектурой Вы можете в полной мере наслаждаться расслабленной атмосферой местных улочек. | 
| The city occupies a narrow plain between the hills and the sea but is accessible by road from all parts of the island. | Город занимает узкую часть между холмами и морем, но соединён дорогами со всеми частями острова. | 
| The old town is situated between the Limfjord, a lake and some hills. | Старый город расположен между Лим-фьордом, озером и несколькими холмами. | 
| And San Francisco is an overpriced cesspool with hills. | А Сан-Франциско просто дорогущая помойка с холмами. | 
| And there's nothing in between these two hills. | Вот между этими двумя холмами вообще ничего нет. | 
| The entire region is dominated by low hills. | Вся территория Загорья покрыта невысокими холмами. | 
| The terrain of Loving County is described as flat desert, with a few low hills. | Ландшафт округа Ловинг представляет собой плоскую пустыню, с несколькими низкими холмами. | 
| The Valley of Guatemala is surrounded by hills which culminate in a string of lofty volcanoes to the south. | Долина Гватемалы окружена холмами, а на юге возвышаются несколько вулканов. | 
| Mondulkiri is known for its forested hills and powerful waterfalls. | Мондолькири известна лесистыми холмами и многочисленными мощными водопадами. | 
| It drains an area of over 20,000 km2 of mostly hills and plains. | Её сток охватывает площадь более 20 тысяч квадратных километров, покрытые, в основном, холмами и равнинами. | 
| The terrain is coastal plain of sedimentary origin, with small hills and ridges. | Рельеф - прибрежная равнина осадочного происхождения, с небольшими холмами и горными хребтами. | 
| It is situated in an area with many limestone hills, rivers and caves. | Он расположен в районе со многими известняковыми холмами, реками и пещерами. | 
| She can watch the sun set over the hills. | Она может смотреть на солнце, садящееся за холмами. | 
| I noticed the rail gang's already behind those hills. | Я заметил, что железнодорожные бандиты уже за теми холмами. |