| One last look before they tear these hills to kingdom come. | Последний раз взгляну на те холмы, пока они не канули в небытиё. |
| You know, Frederick Law Olmsted actually designed these hills and gullies to be out of sight from the surrounding landscape. | Вы знаете, Фредерик Лоу Олмстед фактически разработал эти холмы и овраги, чтобы быть вне поля зрения от окружающего пейзажа. |
| We went up to the hills all together. | Мы поднялись на холмы сюда все вместе. |
| I see rivers... and hills, some towns. | Я вижу реки... холмы, дома. |
| Santa ran away to the hills and joined the partisans. | Санта убежала на холмы и присоединилась к партизанам. |
| I crossed some hills, and some ruins. | Я шла через холмы и руины. |
| I go all over Paris, with it's many hills and large lakes... | Хожу по всему Парижу, холмы, озера... |
| Over the hills and far away, Bernard. | За холмы и вдаль, Бернард. |
| There are hills and mountains Between us | Потому что между нами холмы и горы. |
| No one knows these hills better than Tommy McLaren. | Томми Макларен знает эти холмы лучше всех. |
| I'm picturing, like, rolling hills and tennis courts. | Представляются зеленые холмы и теннисные корты. |
| I've mined the forests and the hills and the swamps. | Я перекопал леса, холмы и болота. |
| We've known each other since our clans first set foot in these hills. | Мы знакомы с того момента, как наши кланы впервые ступили на эти холмы. |
| Whether it was her intuition or professional approach that prompted her that numerous hills and dunes of the valley should hide something tremendous. | То ли интуиция, то ли профессиональный взгляд подсказали ей, что многочисленные холмы и дюны долины скрывают нечто грандиозное. |
| Green hills of Honduras going beyond the horizon better than anything else symbolise this country in Central America. | Зеленые холмы Гондураса, уходящие за горизонт, лучше, чем что-либо другое символизируют эту страну Центральной Америки. |
| Beautiful, unspoiled rolling green hills are one of the main attractions of Entry Island. | Красивые, нетронутые зелёные холмы являются одной из главных достопримечательностей острова. |
| Even in relatively uninhabited regions of the watershed, logging roads criss-cross the hills and mountainsides. | Даже в сравнительно незаселённых районах бассейна реки Кутеней дороги для лесовозов пересекают холмы и склоны гор. |
| The hills merge level into the eastern side of Exmoor and are included within the Exmoor National Park. | Холмы сливаются в восточной части Эксмура и входят в национальный парк Эксмур. |
| Picturesque «blue» hills protect Koktebel from cold winds and fogs. | Живописные «голубые» холмы защищают Коктебель от холодных ветров и туманов. |
| Flowers and a sight to the hills situated near the city. | Клумба и вид на холмы, что расположены рядом с городом. |
| The Arctic Cordillera is younger than the Appalachians, and so erosion has not had time to reduce it to rounded hills. | Арктические Кордильеры моложе Аппалачей, поэтому у эрозии не было времени, чтобы превратить эти горы в округлые холмы. |
| In days past, the hills near Tol Brandir had been important watchtowers for the Kingdom of Gondor. | В древние дни холмы возле Тол Брандир были важными наблюдательными пунктами королевства Гондор. |
| From a geological standpoint they certainly are, because the hills have a similar development history. | С геологической точки зрения они, конечно являются его частью, потому что холмы имеют похожую историю развития. |
| The Confederates fortified surrounding hills to secure possible military approaches to the valuable river and railroad assets. | Солдаты Конфедерации укрепили окружающие холмы, чтобы обеспечить возможные военные подходы к ценным речным и железнодорожным активам. |
| Sand hills stretch at least a hundred miles to the north. | Песчаные холмы идут на сотни миль к северу. |