| East Africa has no mountains, no volcanoes just gently rolling hills. | В Восточной Африке не было ни гор, ни вулканов, только покатые холмы. |
| And he may just run for the hills again. | И он опять убежит на холмы. |
| One unit of company size was also transported with helicopters to the hills south of the road. | Одна рота также была десантирована с вертолетов на холмы к югу от пляжа. |
| Its main masses are elliptical shaped hills with steppe grassland plains and steppe forests. | Основная масса песков образует холмы эллиптической формы со степными травянистыми равнинами и степными лесами. |
| The region is characterised by hills and large deciduous forests. | Для региона характерны холмы и большие лиственные леса. |
| The province is mostly a plain covered with rice fields, only in the north and east are small hills. | Провинция в основном равнинна и покрыта рисовыми полями, только на севере и востоке расположены небольшие холмы. |
| They drove your people into the hills to scratch a living off rocks. | Они загнали ваших людей в холмы, заставляя глодать голые камни. |
| We took earth from here and built hills there. | Мы брали землю здесь, чтобы построить холмы там. |
| To me, those hills mean hardship. | Для меня эти холмы - преграда. |
| There's hills and mountains and trees and water. | Здесь есть холмы и горы и деревья и вода. |
| When we go skiing, she always takes us down the big hills. | Когда мы ходили кататься на лыжах, она всегда перетаскивала нас через большие холмы. |
| The main one faces the hills to the west. | Одни выходят на холмы с запада. |
| And that vermouth shtick is as old as the hills. | И что хохма про "вермут" стара как холмы. |
| The steep hills make everything exercise, and there were some trees that were older than him. | Крутые холмы все превращают в физические упражнения, и там было несколько деревьев, которые были старше него. |
| There are fishermen walking around these hills with knives. | Рыбаки патрулируют эти холмы, вооружившись ножами. |
| About 10 per cent of its territory is highlands, the rest lowlands, plains, plateaus and hills. | Около 10 процентов территории занимают горы, остальная часть представляет собой низины, равнины, плоскогорье и холмы. |
| When the sun starts to dip on the Hollywood hills, the light often takes on the saturated loveliness of color by Technicolor. | Когда солнце начинает садиться на Голливудские холмы свет часто приобретает насыщенное очарование цвета "Техниколор". |
| On 12 December, shots were fired at a settler's vehicle travelling on the hills south of Hebron. | 12 декабря был обстрелян автомобиль одного поселенца, проезжавший через холмы к югу от Хеврона. |
| Armed Bosniacs fled to the surrounding hills during this period. | В течение этого же периода вооруженные боснийцы бежали в близлежащие холмы. |
| It is characterised by a series of low hills with terraced fields. | Ее отличительной особенностью являются невысокие холмы и террасированные поля. |
| The entire urban population of Dili has either fled to the hills or been forcibly relocated outside of East Timor. | Все городское население Дили либо переместилось на холмы, либо было насильственно перемещено за пределы Восточного Тимора. |
| We design contracts around imperfect trustworthiness and construct elaborate institutions that take account of the hills and valleys of human honor. | Мы заключаем договоры вокруг несовершенного доверия и создаем усердные учреждения, которые принимают во внимание холмы и долины человеческой чести. |
| Historical works include sites, buildings, hills, areas, neighborhoods, and complexes. | 1 Исторические работы включают в себя объекты, строения, холмы, участки, кварталы и комплексы. |
| On 25 May, the attacking group returned to the hills of Taci Tolu. | 25 мая группа нападавших вернулась на холмы Таси-Толу. |
| That's why you must walk up the hills, so you can ride down. | Потому на холмы надо взбираться пешком, чтобы можно было скатиться. |