Английский - русский
Перевод слова Hills
Вариант перевода Холмы

Примеры в контексте "Hills - Холмы"

Примеры: Hills - Холмы
Pearl district, west hills, lake oswego. Округ Жемчужный, Западные Холмы, озеро Освего.
Sometimes they would take me out here on the hills. Иногда меня брали сюда, на холмы.
Every Sunday I would go to the hills where they said she'd been. Каждое воскресенье я иду на холмы, где её видели в последний раз.
We're going to the hills for some hunting. Мы отправляемся в холмы, поохотиться.
So we should pack up and go to the hills. Так что мы должны собраться и уйти на холмы.
Always... looking to the hills and missing the treasure at my feet. Всегда смотря на холмы, упускаешь сокровища под ногами!
No, I moved to the hills. Нет, я переехал в холмы! Я переехал.
Sometimes I see them from afar, crossing the hills and descend towards the west Иногда издали я вижу как люди пересекают холмы и движутся на запад.
"They separate, go up hills and cross rivers" Они расходятся, поднимаются на холмы, пересекают реки.
The house from your childhood, And hills and trees and flowers. Знакомый с детства отчий дом, Холмы, деревья и цветы.
The battlefield was on a plain by a river, at the foot of some... low hills. Сражение произошло на равнине у реки, а здесь расположены невысокие холмы.
I shall divert the river here, you see, by digging a canal to the Vatican hills. Реку я отведу сюда, видишь, нужно прокопать канал на Ватиканские холмы.
And for the hills to change shape? И чтобы холмы поменяли свой вид?
Lined with lush tropical trees, the contemporary Centara Kata Resort features self-catering facilities, which enjoy panoramic views of the neighbouring hills and vegetation. Современный курортный отель Centara Kata Resort Phuket окружен густой тропической растительностью. Из отеля открываются панорамные виды на соседние холмы и буйную растительность.
Maybe I'll take Mr Tommy up on his offer and go see J.D.'S orchards and those rolling hills. Возможно, я приму предложение мистера Томми и навещу сад Джея Ди и эти бесконечные холмы.
You like the hills, Seabass? А тебе нравятся холмы, Окунь?
Well, she's old as the hills, she's almost blind. Ну, она стара как те холмы, и почти слепа.
The tender sea, the bizarre rocks, the unique hills of sand dunes, as well as the spacious beaches enable reasonable and profitable investment. Ласковое море, причудливые белые скалы, уникальные холмы песчаных дюн, а также и просторные пляжи, создают одну возможность для одной разумной и доходной инвестиции.
In recent decades, organizers chose to shift the focus of the race to the hills and the character of the race changed. В последние десятилетия организаторы решили перенести фокус гонки на холмы, что изменило её характер.
From windows of hotel the kind on hills with churches, monasteries and large forests above coast of the river the Vorskla are slightly opened. Из окон отеля приоткрывается вид на холмы с церквями, монастырями и лесными массивами над берегом реки Ворскла.
The eastern section of the A39 links Barnstaple to Lynton, then crosses the northern coastal hills of Exmoor into Somerset. Восточная часть А39 соединяет Барнстапл с Линтоном, а затем, проходя через северные прибережные холмы Эксмура, в графство Сомерсет.
The Imperial gardens on the hill look over the surrounding green hills and valleys and the Ionian sea. Императорские сады на возвышении смотрят на окружающие зеленые холмы и долины, а также на Ионическое море.
The highest point in the garden offers a panoramic view of the lake, Margalla and Murree hills, Rawalpindi and Islamabad. С самой высокой точки в саду открывается панорамный вид на Равал, холмы Маргалла и Марри, города Равалпинди и Исламабад.
Cave painting and rock carvings used simple visual elements that may have aided in recognizing landscape features, such as hills or dwellings. Пещерная живопись и наскальные рисунки использовались как простые визуальные элементы, которые, возможно, предназначались для помощи в распознавании особенностей ландшафта, таких например, как холмы или жилища.
Almost all of Luxembourg's tallest hills are in the Oesling, particularly in the north and north-west, near the borders with Belgium and Germany. Почти все самые высокие холмы Люксембурга расположены в Эслинге, особенно на севере и северо-западе, возле границы с Бельгией и Германией.