A very private panoramic porch, roomy and oak-beamed, overlooks the Galilean hills, Lake Kinneret and the Golan Heights. |
Очень уединенное панорамное крыльцо, просторное и отделанное дубом, смотрит на Галилейские холмы, озеро Киннерет и Голанские высоты. |
The valley between Chopta and Tunganath temple has wooded hills with rich alpine meadows with rhododendron coppices and also agricultural fields. |
Долина между Чоптою и храмом Тунгнатх пересекает поросшие лесом холмы с богатыми альпийскими лугами, рододендроновое рощами и сельскохозяйственными полями. |
The route twists through the rolling Limburg countryside, often turning abruptly to climb as many hills (bergs) as possible. |
Маршрут проходит через пересеченную местность Лимбурга, часто резко поворачивая, чтобы охватить как можно больше подъёмов на холмы (берги). |
The surface relief where the seismic array is located contains hills of different height formed mostly by granites. |
Рельеф района расположения сейсмической группы грядово-холмистый. Как правило, гряды и холмы различной высоты, сложены гранитами. |
The Olive covered hills afford protection against the winds and beside the extraordinarily beautiful scenery around here you will be able to notice medieval ruins. |
Холмы, покрытые оливковым деревом, отлично защищают от ветров, а в местной райской местности вы можете обследовать средневековые руины. |
Our storied hills and legend-haunted mountains of any professional interest for you? |
Наши исторические холмы и горы, населенные легендами, вызывают ваш профессиональный интерес? |
Uyupin and Shekhovtsov were driven into the outlying hills and allegedly beaten with iron rods in order to make them confess to the robbery. |
Ююпин и Шеховцов были вывезены в окружающие холмы и там будто бы их били железными прутьями, с тем чтобы они сознались в совершении этого грабежа. |
A variety of general habitat types can be recognized within the Clarion-Clipperton Zone, including abyssal plains/abyssal hills, seamounts and fracture zones. |
Внутри зоны Кларион - Клиппертон можно выделить целый ряд общих типов местообитаний, включая абиссальные равнины/абиссальные холмы, подводные горы и участки разломов. |
The hills in front of the US forces were abandoned, allowing them to join the British forces in Gabès later that day. |
Теперь холмы, располагавшиеся перед американцами, были покинуты противником, что позволило американским войскам присоединиться к британцам в Габесе к концу того же дня. |
If you see the hills, run the other way! |
Если вы увидите холмы, бегите со всех ног от них! Нет, милорд, все в порядке. |
From majestic mountains, valleys, rolling hills, plains, glimmering sand, vibrant rain forests; whatever it may be, it is all beautiful scenery. |
Величественные горы, долины, холмы, равнины, мерцающий песок, полные жизни тропические леса. |
A panoramic porch facing the Galilean hills, the Kinneret and the Golan Heights, has both a covered wood-beamed section and an open one for private sunbathing, as well as a seating area. |
Панорамное крыльцо с деревянным навесом и открытым участком для любителей позагорать смотрит на Галилейские холмы, озеро Киннерет и Голанские высоты. |
I got angsty prepping for the interview, and I... I fled... for the magical hills of Jersey. |
Я волновался перед собеседованием и... сбежал... на волшебные холмы Джерси. |
To go alone the long walk over the hills to the next valley, the first of my family to have the privilege of attending a national school. |
Долгая дорога через холмы в соседнюю долину... Я первый из семьи попал в школу. |
The hills immediately surrounding Florence, dotted with stately villas and country homes dating back to the Renaissance, offered Florentine aristocrats cool respite in summer from the higher temperatures in the city below. |
Холмы, окружающие Флоренцию, украшены великолепными виллами и домами эпохи Возрождения, предлагают флорентийской аристократии свежесть лета, в отличии от жары города внизу. |
Small sandy hills are next to the village of Kamenyuki, the administrative centre of the National Park "Belovezhskaya Pushcha", in a pine forest called "Shnipovka". |
Рядом с деревней Каменюки (административным центром национального парка "Беловежская пуща") в сосновом лесу, называемом "Шныповка", имеются небольшие песчаные холмы. |
This area is without a doubt an ideal habitat for grape cultivation thanks to the nearby sea with its mild effect on climate and the range of north side hills that protects it from wind as well as providing ideal exposure to the sun. |
Некоторые климатмческие особенности района создают благоприятные условия для ввыращивания винограда и виноделия. Например, близость моря способствует смягчению климата, а холмы, расположенные на севере, защищают от ветра. |
The natural beauty of the island, the rugged coast line, crystal clear waters interspersed with fine sandy beaches, scented pine-clad hills and picturesque villages, has something for all and everything for some. |
Природные красоты острова Кипр, красивая береговая линия, чистая морская вода с прекрасными песчаными пляжами, благоухающие хвоей холмы и живописные деревушки - это понравится всем. |
The blue and gold in Visa's logo were chosen to represent the blue sky and gold-colored hills of California, where the Bank of America was founded. |
Логотип Visa выполнен в голубом и золотом цветах, которые символизируют голубое небо и холмы Калифорнии, напоминающие золото. |
The origin of the name is generally attributed to Simon Fraser and his companions, to whom the hills and woodlands were reminiscent of the Scottish Highlands. |
Считается, что название «Новая Каледония» этому региону дал Саймон Фрейзер, которому местные леса и холмы напомнили Северо-Шотландское нагорье. |
Henry attacked Gwynedd first, but instead of following the usual invasion route along the north coast he attacked from the south, following a route over the Berwyn hills. |
Генрих вначале напал на Гвинед, но использовал не обычный путь вдоль северного побережья, а прошёл южнее, через Бервинские холмы. |
Sheriff, the only chance you have is if I draw their fire, lead them up into the hills so you can make it back to town. |
Шериф, мы оттянем их огонь на себя. Побежим в холмы. А вы скачите в город. |
The roads are designed for moving at high speeds, which require that the angles be minimized: wadis are therefore filled up and hills bulldozed to make way. |
Дороги предназначены для передвижения на большой скорости, что требует сведения к минимуму поворотов и перепадов дорожного полотна: поэтому вади засыпаются, а холмы срезаются. |
Golden, sun-drenched sandy beaches, idyllic gulfs, traditional villages and modern vacation resorts, scattered islets, sheltered coves, pine-clad hills dropping to the sea, all together make up the picture of modern-day Chalkidiki. |
Солнечные покрытые песком золотые пляжи, идиллические заливы, маленькие традиционные селения и современные туристические центры, разбросанные по заливу островки, защищенные гавани, сосновые холмы возвышающими над морем - все это ассоцируется со словом Халкидики. |
Surrounded by a Sicilian garden with citrus trees, bougainvillea, jasmine and Mediterranean plants, closed in by an antique wall from the Tenth Century, and facing a stupendous panorama that envelops the sea, the hills and Mt. |
Гостиница окружена сицилийским садом из цитрусовых, жасмина, бугенвиллии и других растений Средиземноморья, огороженным старинной стеной эпохи сарацинов (Х в.), с которой открывается прекрасный панорамный вид на море, холмы и Этну. |