Английский - русский
Перевод слова Hills

Перевод hills с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холмы (примеров 350)
Because of their modest height and distance from the finish (La Chapelotte is 35 km from the finish), these hills very rarely have a decisive effect on the race. Из-за своей малой высоты и удаленности от финиша (La Chapelotte находится в 35 км от финиша), эти холмы очень редко оказывают решающее влияние на гонку.
The shelling also extended to outlying areas of Nabatiyah al-Fawqa, Habbush, Arabsalim, Jarju', Ayn Bu Siwar and Jba', to the vicinity of the abandoned Lebanese Army barracks and to the Mlita and Jabal Safi hills. Огонь также был перенесен на окрестности Набатии аль-Фавки, Хаббуша, Арабсалима, Джарджу, Айн-Бу-Сивара и Джбы, на районы, прилегающие к пустующим казармам ливанской армии, и на холмы Млита и Джебель-Сафи.
In the Operation's northern sector, 1.37 million people, including 194,000 beneficiaries in drought-affected North Darfur and Red Sea Hills, would require 5,000 metric tonnes of WFP food assistance each month. В северном секторе операции для 1,37 млн. человек, включая 194000 бенефициаров в пострадавших от засухи районах Северный Дарфур и Красноморские холмы, каждый месяц будет требоваться 5000 метрических тонн продовольственной помощи МПП.
The valley between Chopta and Tunganath temple has wooded hills with rich alpine meadows with rhododendron coppices and also agricultural fields. Долина между Чоптою и храмом Тунгнатх пересекает поросшие лесом холмы с богатыми альпийскими лугами, рододендроновое рощами и сельскохозяйственными полями.
The Olive covered hills afford protection against the winds and beside the extraordinarily beautiful scenery around here you will be able to notice medieval ruins. Холмы, покрытые оливковым деревом, отлично защищают от ветров, а в местной райской местности вы можете обследовать средневековые руины.
Больше примеров...
Холмах (примеров 326)
Cattle mutilations, lights in the hills, Расчлененный скот, свет на холмах, странные отметины в грязи.
There's golden in those hills. В этих холмах есть золото.
Convinced that a large group of Hussars were hiding in the woods on the hills, Ibrahim Shyshman ordered a strong group of cavalry to reach the road through one of the ravines. Убежденный, что большая группа гусар пряталась в лесу на холмах, Ибрагим Шишман приказал многочисленному отряду кавалерии пройти по дороге через один из оврагов.
Following The Painted Hills in 1951, MGM executives felt Lassie had run her course and planned no future films featuring the character. После выхода на экраны в 1951 году фильма «Лесси в разрисованных холмах» руководители MGM решили, что образ Лесси исчерпал себя, и было запланировано не выпускать больше фильмы с этим персонажем.
Virtually all khat exported from Kenya originates in the Nyambene Hills east of Mount Kenya and is channelled through the market town of Maua. Практически весь кат, поступающий из Кении в другие страны, выращивается на холмах Ньямбене к востоку от горы Кения, а затем реализуется через рыночный город Мауа.
Больше примеров...
Холмов (примеров 292)
Panorama of Los Angeles and Griffith Observatory viewed from the Hollywood Hills. Панорама Лос-Анджелеса и обсерватории Гриффита, снято с Голливудских холмов.
Many later passage tombs were constructed at the tops of hills or mountains, indicating that their builders intended them to be seen from a great distance. Более поздние коридорные гробницы в основном сооружались на вершинах холмов или гор, чтобы посетители могли увидеть их издалека.
The departure of French troops from the Nijrab base, which I observed from the top of hills of almond trees planted with French funding, was carried out in an orderly fashion. Уход французских войск с базы Ниджраб, который я наблюдал с высоты холмов засаженных миндальными деревьями благодаря французским кредитам, проходил в порядке.
The eastern side of the valley tends to be more arid because winter storms tend to drop much more precipitation on the western mountains and hills. В восточной стороне долины, как правило, более засушливо, ведь зимние штормы имеют тенденцию выдавать гораздо больше осадков на западные склоны гор и холмов.
Its topography is so mountainous that it has been called the "Country of a Thousand Hills". Ввиду преимущественно горного рельефа местности Руанда известна под названием "страны тысячи холмов".
Больше примеров...
Горы (примеров 182)
This is Alima, he will take you into the hills. Этот человек Ариба. Он отвезет вас в горы.
The sooner you convince Andrews, the sooner we head for the hills. Чем раньше ты уговоришь Эндрюса, тем быстрее мы поедем в горы.
It's imperative that Stopford move for the hills. Необходимо, чтобы Стопфорд двигался в горы.
The report warned that drought-prone areas, including Kordofan, Darfur and Red Sea Hills states, would continue to suffer from serious food deficits. В докладе также указывалось на то, что районы, подверженные засухе, включая Кордофан, Дарфур и Красноморские горы, по-прежнему будут сталкиваться с острой нехваткой продовольствия.
The hills are incarnate with symphonic melodies! Горы воплощены в симфоническую мелодию!
Больше примеров...
Горах (примеров 127)
That bandit who gunned down the marshal is still hiding up there in the hills. Этот преступник, застреливший маршалла, все еще прячется в горах.
It is about hills and rabbits, and streams full of fish. В ней поётся о горах и кроликах, и о ручьях, полных рыбы.
In order to preserve social harmony, a commission for land and other assets has been established to resolve all disputes arising between repatriated persons and their fellow citizens who have remained in the hills, where land is considered a unique treasure. В целях сохранения социальной гармонии мы учредили комиссию по вопросам земельной и иной собственности, которая урегулирует все споры, возникающие между репатриированными лицами и их соотечественниками, оставшимися в горах, где земля считается исключительно важным достоянием.
These peoples were mining silver and other metals in these hills long before the Europeans arrived, making the area important in pre-Columbian times. Эти люди добывали серебро и другие металлы в этих горах ещё задолго до прихода европейцев.
Since 1830 Mamonov was kept in strict isolation at Vassilyevskoye manor at Sparrow Hills, which had expressly been purchased from Prince Yusupov. С 1830 года Мамонова содержали в строгой изоляции в подмосковной усадьбе Васильевское на Воробьевых горах, специально для этой цели купленной у князя Юсупова.
Больше примеров...
Холмам (примеров 78)
At the dawn of darkness there was a goddess of night who walked the hills with a shepherd's stick and a pack of wild hounds. На заре прихода тьмы жила-была богиня ночи, шагая по холмам с пастушьим посохом и сворой диких псов.
The user controlled the movements of a passenger in the lead car of a roller coaster as it plummets down steep hills and careers around sharp curves. Игрок контролировал движения пассажира в ведущей машине американских горках, когда он круто спускался по крутым холмам и карьерам вокруг оврагов и ям.
We've been riding, walking in the hills... he taught me to skate. Мы катались верхом, гуляли по холмам... он учил меня кататься на коньках.
We'll get ourselves and the livestock to the hills! Мы сами уйдем и уведем скот к холмам.
The Lappwald runs from north-west to south-east parallel to the Elm hills, which lie about 10 km further west. Лаппвальд протянулся с северо - запада на юго - восток, параллельно элмским холмам, которые лежат примерно в 10 км к западу.
Больше примеров...
Холмами (примеров 87)
The old town is situated between the Limfjord, a lake and some hills. Старый город расположен между Лим-фьордом, озером и несколькими холмами.
The terrain is coastal plain of sedimentary origin, with small hills and ridges. Рельеф - прибрежная равнина осадочного происхождения, с небольшими холмами и горными хребтами.
The days have gone down in the West... behind the hills... into Shadow. Сгинули дни былые... в Закатной Тени за холмами.
The Ered Gorgoroth (Mountains of Terror) formed the southern boundary of Dorthonion, bending to the north on the east side to create the Pass of Aglon between Dorthonion and Hills of Himring. Эред Горгорот (Горы Ужаса) формировали южную границу Дортониона, заворачивая к югу с восточной стороны нагорья и формируя Ущелье Аглон между Дортонионом и холмами Химринг.
Beyond those hills... the hacienda. За теми холмами гасиенда.
Больше примеров...
Гор (примеров 72)
With regard to the Blue Nile, Red Sea Hills and Kassala areas, fighting erupted on the borders with Ethiopia and Eritrea between government forces and the combined troops of SPLA and the Sudan Alliance Forces (SAF), an armed group associated with NDA. Что касается районов Голубого Нила, Красноморских гор и Кассалы, то на границах с Эфиопией и Эритреей начались бои между правительственными войсками и объединившимися подразделениями СНОА и Сил суданского альянса (ССА) - вооруженной группировки, близкой к Национальному демократическому альянсу.
The closest mountain is Makovytsia, or Lysa (which means «bald» in Ukrainian) as local inhabitants call it because of its bald peak from which one gets a pleasant view of this Carpathian town hiding among the hills. С ближайшей горы Маковыця или Лыса, как её называют яремчанцы из-за лысой вершины, приятно любоваться этим карпатским городком, приютившимся среди гор.
Fragrant air will blow from the Buda Hills into the coach and we'll sit side by side like a very happily married couple. В вагоне уже будет ощущаться свежесть Будайских гор, а мы будем сидеть там, как счастливая, очень счастливая супружеская пара.
Some of the weapons were in fixed emplacements such as bunkers in the wooded hills and mountains surrounding Sarajevo and its suburbs. Часть артиллерии была размещена на постоянных огневых позициях, таких, как орудийные ДОС, оборудованные на покрытых лесом склонах холмов и гор вокруг Сараево и его пригородов.
The Atlantic Equatorial coastal forests cover an area of 189,700 square kilometers (73,200 sq mi), extending along the Atlantic coast from low hills in the north to mountains further south and east. Атлантические экваториальные прибрежные леса занимают площадь 189700 квадратных километров, простирающийся вдоль атлантического побережья от низких холмов на севере до гор дальше на юг и восток.
Больше примеров...
Холма (примеров 25)
I see something up in the hills. Я что-то вижу на вершине холма.
On the top of the hills that tower above it A dormitory of young people full of energy На вершине холма, выше которого башня, Общежитие юношей, полных сил,
We are separated by two hills. Нас отделяют два холма.
Shifting forces to exploit the unexpected breakthrough, Collins quickly continued the advance and captured the next two hills, 90 and 91, by nightfall, placing the Americans in position to isolate and capture Kokumbona and trap the Japanese 2nd Division. Перебрасывая свои силы, чтобы закрепить достижения, Коллинз продолжил наступательную операцию и с наступлением темноты захватил следующие два холма, 90 и 91, в результате чего американцы заняли позиции, с которых Кокумбона оказывалась изолированной, а 2-я японская дивизия попадала в ловушку.
The extensions never received operating permit from the Civil Aviation Authority of Norway as there are two hills which hinder aircraft landing from the east to follow a safe final approach. Однако Управление гражданской авиации Норвегии никогда не давало разрешения на использование продлённого участка ВПП, поскольку два холма, расположенные рядом с ВПП, мешают безопасной посадке самолёта с востока.
Больше примеров...
Высоты (примеров 36)
The exposed hills making up the Mount Austen complex were arbitrarily numbered by the Americans for reference purposes (see map at right). Отдельные высоты, составляющие гряду горы Остин, были случайным образом пронумерованы американцами для справочных целей (смотри карту справа).
From Hill 54, the 3rd Battalion's attack route was in the open and dominated by the high ground of Hills 52 and 53. С высоты 54 путь для атаки 3-го батальона был открыт и направление было выбрано на высоты 52 и 53.
In the wedge between the southeast and southwest forks of the Matanikau Hills 44 and 43 together formed a terrain feature that the Americans called the "Sea Horse", because of its shape when viewed from above. В клине между юго-восточным и юго-западным рукавами Матаникау располагались высоты 44 и 43, которые вместе формировали специфическую местность, которую американцы назвали «Морской Конёк», по виду на неё сверху.
A very private panoramic porch, roomy and oak-beamed, overlooks the Galilean hills, Lake Kinneret and the Golan Heights. Очень уединенное панорамное крыльцо, просторное и отделанное дубом, смотрит на Галилейские холмы, озеро Киннерет и Голанские высоты.
The surface relief where the seismic array is located contains hills of different height formed mostly by granites. Рельеф района расположения сейсмической группы грядово-холмистый. Как правило, гряды и холмы различной высоты, сложены гранитами.
Больше примеров...
Горный массив (примеров 1)
Больше примеров...
Hills (примеров 66)
She relates this dangerous ascent in her book Give me the Hills. Она описала это опасное восхождение в своей книге Give me the Hills.
In April 1983 he started studying cosmetology and fashion at the Hollywood University of Beauty and Fashion in present-day Roppongi Hills, from which he graduated in 1984. В апреле 1983 он начинает посещать школу косметологии и моды при Hollywood Beauty Salon (в настоящее время Roppongi Hills), которую заканчивает с выдающимися результатами в 1984.
Tokyo portal Architecture portal Media related to Roppongi Hills Mori Tower at Wikimedia Commons List of tallest buildings and structures in Tokyo "Company Profile." Список самых высоких зданий Токио Roppongi Hills Mori Tower: тематические медиафайлы на Викискладе «Company Profile.»
Similar renditions took place at the season premiere party of The Hills, as well as a mash-up of the song with "I'll Be Lovin' U Long Time" at the Teen Choice Awards. Позже она появилась на премьере сезона «The Hills» американского телеканала MTV, а также спела попурри песни с «I'll Be Lovin' U Long Time» на церемонии Teen Choice Awards.
Gadsby co-starred on the Australian ABC television network show Adam Hills Tonight (formerly known as Adam Hills in Gordon Street Tonight). Гэдсби снималась в шоу Adam Hills Tonight (также известном как Adam Hills in Gordon Street Tonight) для телеканала ABC.
Больше примеров...
Хиллс (примеров 152)
Paul and maryanne found a house up where they are that they like even better than the one in bedford hills Пол и Марианна нашли дом, рядом со своим который им нравится гораздо больше чем тот на Бедфорд Хиллс
The same way you knew I was from Forest Hills. Но ведь знали, что я с Форест Хиллс.
We compensate Indian Hills. Мы компенсируем Индиан Хиллс.
Another disturbance at Pimmit Hills. Ещё один вызов с Пирмит Хиллс.
Anyway, we're going home to Westchester- 211 Richmond Road, Bedford Hills. Как бы то ни было, мы возвращаемся домой, в Уэстчестер, Ричмонд Роуд 211, Бедфорд Хиллс.
Больше примеров...
Хиллз (примеров 64)
Hodgins found evidence that she was last in Coral Hills, Maryland, before she wound up in the biohazard facility. Ходжинс нашел доказательства что последний раз она была в Коралл Хиллз, штат Мэриленд, прежде чем попала в объект по устранению биологических отходов.
QUINN: Indian Hills, too. Как и Индиан Хиллз.
Don't work too hard, Mrs Hills! Не перетруждайтесь, миссис Хиллз!
The mercenaries, who are of various nationalities and were recruited in various countries, are said to be operating in the districts of Kono and Koidu and in Kangari Hills. Эти наемники различных национальностей, завербованные в разных странах, действуют в районах Коно, Койду и Кангари Хиллз.
In 1930 he began five years as a schoolmaster in boys' schools: two years at the Larchfield Academy in Helensburgh, Scotland, then three years at the Downs School in the Malvern Hills, where he was a much-loved teacher. В 1930 году он начал преподавать в частных школах - два года провел в Академии Ларчфилд в Хеленсборо в Шотландии, и затем три года в Школе Даунз в Малверн Хиллз, где он был очень любим учениками.
Больше примеров...
Хилз (примеров 9)
Your dad, he's a state senator and you live in Mission Hills. Твой отец - сенатор штата и ты живёшь в Мишен Хилз.
But that's not me... Mission Hills, rich white person. Но это не я... белая богачка в Мишен Хилз.
There's no record of Dr. Monroe ever visiting the prison, but the logs do show that another member of the hospital staff was making weekly visits to Bedford Hills prison facility. Нет ни одной записи о посещении Доктором Монро тюрьмы когда-либо, но журнал регистраций показывает, что другой сотрудник больницы совершал еженедельные визиты в тюрьму Бедфорд Хилз.
I was at the Bev Hills Four Seasons. Я был в Беверли Хилз Все 4 сезона
I live in Mission Hills. Я живу в Мишн Хилз.
Больше примеров...
Хилс (примеров 20)
We've been residing in our hidden hills abode now - for... what is it, darling? Мы обитаем в нашей резиденции в Хайден Хилс уже... сколько, дорогая?
On 4 and 5 May the situation in the Great Lakes region was discussed during the Security Council retreat, held at Pocantico Conference Center, Pocantico Hills, New York. 4 и 5 мая в ходе неофициальной встречи членов Совета Безопасности, состоявшейся в конференционном центре Покантико, Покантико Хилс, Нью-Йорк, они обсудили ситуацию в районе Великих озер.
Yes! It was an ancient Palos Hills tradition that was otherwise known as Bloody Thursday because, while it was an honor to get stuck, no one knew their way around a pin. Это было древней традицией Палос Хилс так же известное как Кровавый Четверг, хотя и считалось почетным быть уколотой никто не знал? как избежать булавки
These Mission Hills ladies are great tippers. Эти дамочки с Миссион Хилс дают потрясающие чаевые.
Service Extension and Action Research for Communities in the Hills Организация "Сервис экстеншин энд экшин рисерч фор комьюнитис ин зэ хилс"
Больше примеров...