Even in relatively uninhabited regions of the watershed, logging roads criss-cross the hills and mountainsides. | Даже в сравнительно незаселённых районах бассейна реки Кутеней дороги для лесовозов пересекают холмы и склоны гор. |
Sometimes they would take me out here on the hills. | Иногда меня брали сюда, на холмы. |
Was that up in the hills, or down in the valley? | Он пощупал её за холмы или в нижней долине? |
And some people from The Hills... which I have no idea what that is, but everyone was very excited. | И несколько человек из сериала "Голливудские холмы"... о котором я не имею никакого понятия, но все были в восторге. |
Arveleg, son of Argeleb, drove back the invaders and defended the Weather Hills for many years. | Арвелег I, сын Аргелеба, отбросил нападавших и защищал Ветреные холмы ещё много лет. |
Vitrified forts are generally situated on hills offering strong defensive positions. | Как правило, сооружения расположены на холмах и занимают выгодные оборонительные позиции. |
Besides the Wallachian eagle and the Moldavian aurochs, Transylvania is represented by two lions holding a sword (referring to the Dacian Kingdom) standing on seven hills. | Наряду с валашским орлом и молдавским зубром, Трансильвания представлена двумя львами, держащими меч (со ссылкой на царство даков) и стоящими на семи холмах. |
See, we live in Olympic Hills. | Видите ли, мы живём на Олимпийских Холмах. |
FARDC and ex-CNDP officers also reported that starting on 1 April 2012, over 500 soldiers had deserted in Masisi, taking positions on hills and driving away Government forces. | Офицеры ВСДРК и офицеры из числа бывших членов НКЗН сообщили также, что с 1 апреля 2012 года в Масиси дезертировали более 500 военнослужащих, которые занимали позиции на холмах, вытесняя оттуда правительственные войска. |
High upon the Tower Hills stood three tall Elven towers, the highest of which was called Elostirion and held a palantír. | Высоко на Башенных холмах стояли три высокие эльфийские башни, высочайшая из которых называлась Элостирион и использовалась для хранения палантира. |
Players controlled a bouncing car and navigated it to jump on various platforms like buildings, clouds and hills. | Игрок управляет прыгающим автомобилем и направляет его для прыжков по различным платформам типа зданий, облаков или холмов. |
It boasts with impressive architecture, six unique hills divided the town in different regions and the International Fair held twice per year in May and September. | Она может похвастаться с впечатляющая архитектура, шесть уникальных холмов разделили город в различных регионах и Международная ярмарка проводится два раза в год в мае и сентябре. |
They don't have hills in New York. | В Нью-Йорке нет холмов. |
A Small Leading Hotel of the world, Castello del Nero Hotel & Spa is located a stones-throw from the historic cities of Florence and Siena, surrounded by 700 acres of rolling Tuscan hills. | Известный как один из самых престижных Leading Small Hotels of the World, Замок дел Неро Отель & SPA окружен 400 гектарами частной территории среди тосканских холмов. |
In the earlier half of 20th century, the Nandi Hills waterworks was commissioned by Sir Mirza Ismail (Diwan of Mysore, 1926-41 CE) to provide a water supply to the city. | В первой половине ХХ века по распоряжению сэра Мирзы Исмаила (дивана (министра) Майсура, 1926-1941 гг) была построена водопроводная станция, снабжавшая город водой из холмов Нанди. |
The group were chased off into the hills by the Lebanese Army, who detained and later released some rebels due to pressure from locals. | Члены группировки были вытеснена в горы ливанской армией, которая задержала и позже освободила некоторых мятежников по требованию местных жителей. |
With the wild fellas in the hills. | В горы, к диким ребятам. |
Therefore, We Will not fear... though the earth be moved... and though the hills be carried... into the midst of the sea... though the Waters thereof rage and sWell... and though the mountains shake... at the tempest of the same. | Поэтому, мы не будем бояться... даже, если земля уйдёт из под ног... и горы исчезнут... в пучине морской... пусть воды ревут и вздымаются... пусть содрогаются горные крежи... под натиском бурь. |
The Carnen flowed southward from the Iron Hills east of the Lonely Mountain until it met the Celduin about 250 miles to the south. | Река Карнен протекала на юг, имея исток в Железных холмах, к востоку от Одинокой горы, до впадения в неё Келдуина примерно в 250 милях к югу. |
Sultan Hills 2 is close to the beach with in walking distance. | Благодаря ландшафту и месторасположению из окон всех квартир - открывается великолепный вид на море, порт, Таврские горы и старинную крепость Аланьи.). |
It was in the hills beyond the beach where it began. | Это было в горах, за пределами пляжа... там все и началось. |
The river's source is in the Antrim Hills at 480m. | Истоки реки - в горах Антрим, на высоте 480 метров. |
Specimens were first found in Australia's Ediacara Hills, but recent research has concentrated on the numerous finds near the White Sea in Russia, which cover an interval of time from 555 to 558 million years ago. | Первые отпечатки обнаружены в Эдиакарских горах (Южная Австралия), однако дальнейшие исследования сфокусированы в основном на многочисленных находках побережья Белого моря (Россия) возрастом 558-555 млн лет назад. |
Since 1830 Mamonov was kept in strict isolation at Vassilyevskoye manor at Sparrow Hills, which had expressly been purchased from Prince Yusupov. | С 1830 года Мамонова содержали в строгой изоляции в подмосковной усадьбе Васильевское на Воробьевых горах, специально для этой цели купленной у князя Юсупова. |
Zircons that are mined in the Jack Hills of western Australia, zircons taken from the Jack Hills of western Australia tell us that within a few hundred million years of the origin of the planet there was abundant water and perhaps even life. | Если мы взглянем на кристаллы циркония, которые залегают в горах Джек Хиллс на западе Австралии, кристаллы, которые там добыты говорят нам о том, что через несколько сотен миллионов лет со времени образования планеты, там были излишки воды и, возможно, даже жизнь. |
We caught her heading for the hills with food. | Мы поймали её, направляющейся с едой к холмам. |
I was twelve years old and on a school trip in the hills. | Мне было двенадцать и мы школой поехали к холмам. |
It was reported that guns were fired periodically into the hills where the Kurdish Workers' Party (PKK) elements were alleged to have been located. | Сообщалось, что периодически ведется стрельба из орудий по холмам, на которых предположительно находятся подразделения Курдской рабочей партии (КРП). |
The rest are up on the hills somewhere. | Остальные разбрелись по холмам. |
Population increase in the area is negligible, although sprawl continues from Tea Tree Plaza Interchange for another eight kilometres to the Adelaide Hills. | Рост населения в этих районах практически прекратился, хотя городское строительство продолжается за станцией пересадки Ти Три Плаза на протяжении ещё восьми километров по направлению к Аделаидским холмам. |
The area between the downs and the hills became known as the Westmarch. | Эта область между увалами и холмами стала известна как Западный Кром. |
The Valley of Guatemala is surrounded by hills which culminate in a string of lofty volcanoes to the south. | Долина Гватемалы окружена холмами, а на юге возвышаются несколько вулканов. |
It disappeared among the hills at coordinates 518526. | Он исчез за холмами в точке с координатами 518526. |
Our ship's just over the hills. | Наш корабль за холмами. |
Buckland, across the Baranduin River to the east, and the Westmarch, between the Far Downs and the Tower Hills to the west, were not part of the original grant to the hobbits by King Argeleb II of Arthedain. | Бэкланд, расположенный на противоположном берегу реки Берендуин на востоке, и Западный Кром, лежавший между Дальними Увалами и Башенными Холмами на западе, не были частью первоначально пожалованной хоббитам королём Артэдайна Аргелебом II земли. |
From the hills of Tibet... where the air and the water are fresh and cool. | С Тибетских гор... где воздух и вода так свежи и прохладны. |
One the wall is up, they have to look for fertile soil in the hills. | Когда стена возведена, местные идут искать плодородную почву на склонах гор. |
there was a battle in the back hills. | Прошлой ночью вспыхнул бой в глубине гор. |
Most of the island is hilly, except for the narrow coast and a plain in the southwestern part; it is therefore also called locally as "island of 99 hills". | Большая часть территории холмиста, равнинны только узкая прибрежная полоса и небольшая территория на юго-западной оконечности острова (в этой связи Бавеан иногда называют «островом 99 гор»). |
Emyn Muil Hills on the course of Anduin, equally distant from Mirkwood and the White Mountains. | Emyn Muil, англ. Drear Hills) - холмы по ходу течения Андуина, расположенные на одинаковом расстоянии от Лихолесья и Белых гор. |
That's two hills and a freeway. | Это через два холма и по шоссе. |
What are those blue remembered hills | Что за синие холма воспоминаний |
To build this monumental complex, extensive excavations were required: workers eliminated the sides of the Quirinal and Capitoline (Campidoglio) Hills, which closed the valley occupied by the Imperial forums toward the Campus Martius. | Для постройки такого огромного сооружения был необходим труд большого числа людей: рабочие срыли склоны Квиринала и Капитолийского холма, которые закрывали долину, занятую императорскими форумами в направлении Марсового поля. |
From its prominent position there are extensive views in all directions, including Lancashire, Cheshire, the Pennines, the hills of the Peak District and the mountains of North Wales. | С холма открывается живописный вид во все стороны, включая Ланкашир, Чешир, Пеннинские горы, холмы национального парка Пик-Дистрикт и горы северного Уэльса. |
According to another source, the square lay in a plain zone on the southern slope of the fourth hills of Constantinople, more or less where the modern roads Atatürk Caddesi and Şehzadebaşı Caddesi cross each other. | Согласно другому источнику, площадь располагалась на южном склоне IV холма, где-то недалеко от пересечения нынешних улиц Atatürk Caddesi and Şehzadebaşı Caddesi. |
From Hill 54, the 3rd Battalion's attack route was in the open and dominated by the high ground of Hills 52 and 53. | С высоты 54 путь для атаки 3-го батальона был открыт и направление было выбрано на высоты 52 и 53. |
The KPA 15th Division seized Hills 201 and 346 on the east side of the river at the crossing site before advancing eastward into the mountains toward Tabu-dong, 7 miles (11 km) away. | 15-я северокорейская дивизия захватила высоты 201 и 346 на восточном берегу реки у переправы, а потом начала двигаться на восток к горам по направлению к Табу-донг (в 11 км оттуда). |
That same day, the 1st Cavalry Division canceled a planned continuation of the attack against Hill 570 by the 3rd Battalion, US 7th Cavalry Regiment, when North Korean forces threatened Hills 314 and 660, south and east of 570. | В это же день командование 1-й кавалерийской дивизии отменило запланированное продолжение наступления на высоту 570 силами 3-го батальона 7-го кавалерийского полка, откуда северокорейцы угрожали высотам 314 и 660, расположенным соответственно к югу и востоку от высоты 570. |
A spacious and scenic luxury wooden cabin overlooking a gorgeous view over the clouds - the Galilean hills, the Kinneret and the Golan Heights. | Просторный деревянный домик с великолепным видом на Галилейские холмы, озеро Киннерет и Голанские высоты. |
A panoramic porch facing the Galilean hills, the Kinneret and the Golan Heights, has both a covered wood-beamed section and an open one for private sunbathing, as well as a seating area. | Панорамное крыльцо с деревянным навесом и открытым участком для любителей позагорать смотрит на Галилейские холмы, озеро Киннерет и Голанские высоты. |
Manson recorded his vocals at his Hollywood Hills home studio between November 2008 and his January 5, 2009 birthday. | Мэнсон записывал вокал в своей домашней студии Hollywood Hills в период с ноября по 5 января 2009 года. |
For the first time, the band performed at Hills Alive Festival in Rapid City, SD. | В первый раз группа выступила на фестивале Alive Hills в Rapid City, SD. |
Some routes replace the initial character with Latin letters, one prominent example being the RH01 service between Roppongi Hills and Shibuya. | На некоторых маршрутах вместо кандзи используются латинские буквы, пример: маршрут RH01 от Roppongi Hills до Сибуя. |
Two nickel-iron meteorites were identified by the Spirit rover (informally named "Allan Hills" and "Zhong Shan"). | Два железно-никелевых метеорита были обнаружены марсоходом Спирит (неофициальные названия - «Allan Hills» и «Zhong Shan»). |
He graduated from The Hills Grammar School in 1991. | Он окончил школу Хиллз (англ. The Hills Grammar School) в 1991 году. |
"Devil Burger" out in Forest Hills. | "Дьявол-бургер" в Форест Хиллс. |
Look. This one in Chatswin Hills - has a custom leather living room. | В этом доме в Чатсвин Хиллс есть кожаная гостиная, сделанная на заказ. |
And most girls from Forest Hills don't end up in the FBI. | А девушки из Форест Хиллс обычно не идут в ФБР. |
Forest Hills, played the Prince of Wales. | Форрест Хиллс! Обыграл Принца Уэльского. |
Head out to Marcoon Hills. | Направляйтесь в Маркун Хиллс. |
It involves the purchase of dead bodies from the Hills Mazy Cemetery. | Всё дело в покупке мёртвых тел на кладбище Хиллз и Мейзи. |
Hills has his men combing the streets. | Хиллз отправил своих людей прочесывать улицы. |
And you're at Indian Hills? | А ты из школы Индиан Хиллз? |
It's great to play abandoned squats run by anarchists, but it's also great to be able to reach people with a revolutionary message, people from Granada Hills to Stuttgart . | Это здорово играть в заброшенные сквоттах среди анархистов, но также здорово иметь возможность донести свою революционную позицию до широкого круга людей - от Гранады Хиллз до Штутгарта». |
Look, I grew up in Short Hills. | Я вырос в Шорт Хиллз. |
The eruption of the Lange Soufriere Hills Volcano shows no signs of abating. | Извержение вулкана Ланж Суфриер Хилз не утихает. |
She was asking about that Miss Hills. | Она спрашивала об этой мисс Хилз. |
Your dad, he's a state senator and you live in Mission Hills. | Твой отец - сенатор штата и ты живёшь в Мишен Хилз. |
There's no record of Dr. Monroe ever visiting the prison, but the logs do show that another member of the hospital staff was making weekly visits to Bedford Hills prison facility. | Нет ни одной записи о посещении Доктором Монро тюрьмы когда-либо, но журнал регистраций показывает, что другой сотрудник больницы совершал еженедельные визиты в тюрьму Бедфорд Хилз. |
The oldest such minerals analyzed to date-small crystals of zircon from the Jack Hills of Western Australia-are at least 4.404 billion years old. | Старейшие из найденных на данный момент - мелкие кристаллы циркона из Джек Хилз в Западной Австралии - их возраст - не менее 4404 миллионов лет. |
The idea of Jubilee Hills came about in 1963. | Идея создания Джубили Хилс возникла в 1963 году. |
The only cloud in the sky is from the brush fires burning out of control in Granada Hills. | Облако может появиться только от тростниковых пожаров которые бушуют в Гранада Хилс. |
The Jardines de Altea Hills Residential Complex is located in the south of the Valencian R... | Жилой комплекс - Сад Альтеи Хилс расположен на юге провинции Вален... |
Yes! It was an ancient Palos Hills tradition that was otherwise known as Bloody Thursday because, while it was an honor to get stuck, no one knew their way around a pin. | Это было древней традицией Палос Хилс так же известное как Кровавый Четверг, хотя и считалось почетным быть уколотой никто не знал? как избежать булавки |
Service Extension and Action Research for Communities in the Hills | Организация "Сервис экстеншин энд экшин рисерч фор комьюнитис ин зэ хилс" |