Английский - русский
Перевод слова Hill
Вариант перевода Хилла

Примеры в контексте "Hill - Хилла"

Примеры: Hill - Хилла
Indeed, though Hill's modest initial agenda certainly would do no harm (and should be pursued as quickly as possible), any substantial measures beyond it would confront major roadblocks. Действительно, хотя скромная начальная повестка дня Хилла не наделает никакого вреда (и должна осуществляться как можно быстрее), то какие-либо существенные меры за ее пределами будут противостоять основным препятствиям.
On March 15, 2012, Fisher was traded along with a 2012 first round draft pick to the Houston Rockets for Jordan Hill. 15 марта 2012 года Фишер вместе с правом выбора в первом раунде драфта 2012 года был обменян в «Хьюстон Рокетс» на центрового Джордана Хилла.
Maybe they knew that we would peace with England, and they wouldn't want to kill... a potential great-great-grandfather of a Winston Churchill or a Benny Hill. Не знаю, возможно, они знали, что он, в конце концов, подпишет перемирие с Англией и они не хотели убивать потенциального пра-пра-пра-дедушку Уинстона Черчилля или Бенни Хилла.
Furthermore, the information which the legal aid lawyer failed to refute also had a very harmful effect on Brian Hill, who had no previous criminal record in the United Kingdom. Далее, информация, которую не смог опровергнуть назначенный судом адвокат, имела в высшей степени негативные последствия также для Брайена Хилла, у которого не было никакой уголовной судимости в Соединенном Королевстве.
The Group has invited five outside experts to contribute to its discussions - Peter Hill (UK), Erwin Diewerts (Canada), Jack Triplett, Dale Jorgensen and Charles Hulten (all United States). Для участия в обсуждениях Группа пригласила пять внешних экспертов: Питера Хилла (Соединенное Королевство), Эрвина Диверца (Канада), Джека Триплетта, Дейла Йоргенсена и Чарльза Халтана (все из Соединенных Штатов).
In the House of Lords the Postmaster, Lord Lichfield, a Whig, denounced Hill's "wild and visionary schemes." В Палате лордов почтмейстер лорд Личфилд громогласно отозвался о «диких и неосуществимых планах» Хилла.
Within the Hill sphere, the region of stability for retrograde orbits at a large distance from the primary is larger than that for prograde orbits. Внутри сферы Хилла область устойчивости для ретроградных орбит на большом расстоянии от первичного тела больше области устойчивости для прямых орбит.
Part of Rowland Hill's postal reforms were the introduction of prepaid lettersheets and envelopes designed by the artist William Mulready, whose name is always associated with these first lettersheets and envelopes. Почтовые реформы Роуленда Хилла предусматривали введение предоплачиваемых почтовых листов и конвертов, рисунок которых разработал художник Уильям Мюльреди, имя которого всегда ассоциируется с этими первыми листами и конвертами.
For example, the proposal of the relatively unknown Jonathan Hill, the leader of the UK House of Lords, as the British member of the new European Commission headed by Jean-Claude Juncker was just the latest in a long series of British EU errors. Например, предложение относительно неизвестного Джонатана Хилла, лидера Палаты Лордов Великобритании, как британского члена новой Европейской Комиссии во главе с Жан-Клодом Юнкером, было последним в длинном ряду британских ошибок ЕС.
9.10 As to Michael Hill's right to defend himself, the records do not reveal that Michael Hill had demanded the right to defend himself and that this right was denied by the court. 9.10 Что касается права Майкла Хилла защищать себя лично, то судебными протоколами не подтверждается, что Майкл Хилл требовал предоставить ему право защищать себя и что суд отказал ему в этом праве.
By now, Alesi, who had stopped twice, was behind Hill who had only stopped once. К этому моменту Алези, который останавливался дважды, шёл позади Хилла, который останавливался только один раз.
If the determinant is 0, or has common factors with the modular base, then the matrix cannot be used in the Hill cipher, and another matrix must be chosen (otherwise it will not be possible to decrypt). Если детерминант матрицы равен нулю или имеет общие делители с основанием модуля, то такая матрица не может использоваться в шифре Хилла, и должна быть выбрана другая матрица (в противном случае шифротекст будет невозможно расшифровать).
On 10 February 2009 he was appointed as caretaker manager following Hill's resignation and on 24 April 2009, Edinburgh was appointed manager on a permanent basis. 10 февраля 2009 года он был назначен на должность исполняющего обязанности главного тренера после отставки Хилла, а 24 апреля 2009 года Эдинбург был назначен главным тренером на постоянной основе.
The absence of the defending champion meant that Williams could not use the number 1 on their cars, so the number 0 was used instead, by Hill, while Prost used the number 2. В связи с отсутствием действующего чемпиона мира команда Williams не могла использовать номер 1, поэтому машина Хилла имела номер 0, а машина Проста номер 2.
Senna took Schumacher in the third corner, Wendlinger at Craner Curves, Hill at Coppice Corner and then Prost at the Melbourne Hairpin. В третьем повороте он обошёл Шумахера, в повороте Craner Curves Вендлингера, в Coppice Corner Хилла, и, наконец, Проста в Melbourne Hairpin.
(c) As Mr. Rudiger Jorda could not represent the brothers in the Supreme Court, he requested that a legal aid lawyer be assigned to Brian Anthony Hill; с) поскольку г-н Рудигер Джорда не мог представлять интересы братьев в Верховном суде, он просил назначить адвоката для защиты Брайена Энтони Хилла;
The tireless efforts of Ambassador Christopher Hill of the United States and of the European Union Envoy, Ambassador Wolfgang Petritsch, aimed at finding a peaceful political settlement in Kosovo merit the support of all those wishing to set Kosovo on a positive course. Неустанные усилия посла Соединенных Штатов Кристофера Хилла и посла Европейского союза Вольфганга Петрича, направленные на достижение мирного политического урегулирования в Косово, заслуживают поддержки со стороны всех тех, кто стремится обеспечить, чтобы события в Косово развивались в позитивном направлении.
The President said that, further to the decisions taken by the Board at its seventeenth executive session, he had requested Ambassador Hill (Jamaica), Vice-President of the Board, to chair open-ended consultations, which had taken place on 3 July 1998. Председатель заявил, что в соответствии с решениями, принятыми Советом на его семнадцатой исполнительной сессии, он просил заместителя Председателя Совета посла Хилла (Ямайка) председательствовать на консультациях открытого состава, которые прошли 3 июля 1998 года.
The Ad Hoc Open-ended Informal Working Group met from 28 April to 2 May 2008, in accordance with paragraph 91 of General Assembly resolution 61/222 and paragraph 105 of resolution 62/215, under the chairmanship of Juan Manuel Gómez-Robledo and Robert Hill. Специальная неофициальная рабочая группа открытого состава заседала с 28 апреля по 2 мая 2008 года в соответствии пунктом 91 резолюции 61/222 Генеральной Ассамблеи и пунктом 105 резолюции 62/215 под председательством Хуана Мануэля Гомеса Робледо и Роберта Хилла.
Hill's paintings and engravings are found in the collections of the Brooklyn Museum, the Amon Carter Museum, Fogg Museum, the Hood Museum of Art, and the Metropolitan Museum of Art. Картины и гравюры Джона Хилла находятся в коллекциях Бруклинского музея, Метрополитен-музея, а также в музеях Amon Carter Museum, Fogg Museum и Hood Museum of Art.
Warner also offered the role of Hill to Cary Grant, but Grant declined, saying "nobody could do that role as well as Bob Preston." Уорнер также «умолял» Кэри Грант, чтобы он сыграл Хилла, но Грант отказался, говоря: «никто не может сыграть эту роль так же, как Боб Престон».
The Rowland Hill Awards, started by the Royal Mail and the British Philatelic Trust in 1997, are annual awards for philatelic "innovation, initiative and enterprise." Премии Роуленда Хилла, которые в 1997 году начали присуждать Royal Mail и Британский филателистический трест, являются ежегодными премиями за «инновации, инициативу и предприимчивость», проявленные в области филателии.
The Commission has accepted that conclusion for now, though one of Hill's aides has suggested that, "at some point... supervisory issues will pop up." Комиссия признала этот вывод на данный момент, хотя один из помощников Хилла предположил, что, «в какой-то момент... надзорные вопросы начнут всплывать».
The Executive Board elected as President H.E. Mr. Javier Loayza Barea, and as Vice Presidents H.E. Mr. Michel Kafando; H.E. Mr. Kyaw Tint Swe; H.E. Mr. Pavle Jevremović; and H.E. Mr. Robert Hill. Исполнительный совет избрал Председателем Его Превосходительство г-на Хавьера Лоясу Бареа и заместителями Председателя Его Превосходительство г-на Мишеля Кафандо; Его Превосходительство г-на Чжо Тина Шве; Его Превосходительство г-на Павле Евремовича; и Его Превосходительство г-на Роберта Хилла.
The study is to replace that of the late Martin Hill, Assistant Secretary-General for Inter-Agency Affairs, which UNITAR originally sponsored in 1974, one of the rare studies on the subject, which is now distinctly out of date. Это исследование должно заменить исследование покойного Мартина Хилла, помощника Генерального секретаря по межучрежденческим вопросам, которое ЮНИТАР первоначально спонсировал в 1974 году и которое относится к числу редких, но уже явно устаревших исследований по этому вопросу.