Английский - русский
Перевод слова Hide
Вариант перевода Скрываться

Примеры в контексте "Hide - Скрываться"

Примеры: Hide - Скрываться
Whenever there were arrests, he was sought by the authorities and had to hide out. В связи с каждым из этих арестов заявитель объявлялся в розыск и был вынужден скрываться.
I can clean it and hand you back a whole new you, a jean-Pierre Duman who never has to hide again. Могу все это очистить, и явить миру совершенного нового вас, Жан-Пьер Дюмана, которому никогда больше не придется скрываться.
It's a combination of a standard configuration manager and an advanced tool to locate and remove places where hijackers, spyware and other malware hide. Наша программа - комбинация обычного менеджера конфигурации и специального инструмента для обнаружения и зачистки мест, где могут скрываться всякие вредоносности.
The Morlocks, though mutants like those attending Xavier's school, hide away from society within the tunnels of New York. Сначала группа мутантов под названием Морлоки, хоть и являясь такими же, как студенты школы Ксавье, предпочли скрываться от общества в туннелях Нью-Йорка.
It's tragic that North Koreans have to hide their identities and struggle so hard just to survive. Это ужасно, что выходцы из Северной Кореи должны скрываться и бороться всеми силами за выживание.
As a result, many of them seek refuge in neighbouring countries or hide in "displaced villages" in the forest. В результате этого значительная часть населения, проживающего в этих районах, вынуждена искать убежища в соседних странах или скрываться в «поселениях перемещенных лиц» в лесах.
Others have gone into exile or have been forced to hide and regularly change their 5 April 2003, the office of the Mouvement ivoirien des droits de l'homme in Abidjan was looted. Другие находятся в изгнании или вынуждены скрываться и постоянно менять свое местонахождение. 5 апреля 2003 года было ограблено помещение Ивуарийского движения за права человека в Абиджане.
The Elder Wand... the Cloak of Invisibility to hide you from your enemies... and the Resurrection Stone to bring back loved ones from the dead. Бузинный (Древний) Жезл, Невидимая Мантия, чтобы скрываться от врагов... и Воскрешающий Камень, чтобы возвращать любимых к жизни.
As border controls have tightened, migrants attempting to enter a country clandestinely may have to cross inhospitable territory on foot, embark on unsafe vessels for dangerous sea voyages or hide in dangerous containers to avoid detection. Ввиду ужесточения пограничного контроля мигранты, пытающиеся незаконно проникнуть в ту или иную страну, могут быть вынуждены преодолевать пересеченную местность пешком, плыть на небезопасных судах, подвергаясь опасностям, сопряженным с морскими перевозками, или скрываться в опасных для здоровья контейнерах, с тем чтобы избежать обнаружения.
I run home to Lee, tell her we need to hide until Detective Gordon can Я бегу домой к Ли, говорю ей, что нам нужно скрываться до тех пор, пока детектив Гордон не сможет
Of those who remained in Russia, most were stripped of their property and exiled from their homes, and forced to hide their ancestry among peasants of the same surname. Из тех которые остались, большинство были сосланы со своих имений и вынуждены были скрываться среди крестьян-однофамильцев.
And while I was surprised that so many people just like me waste so much energy trying to hide themselves, I was scared when I discovered that my silence has life-or-death consequences and long-term social repercussions. И пока меня поражало то, как много похожих на меня людей напрасно тратят много энергии на то, чтобы скрываться, я испугалась, когда обнаружила, что моя неспособность раскрыться имеет опасные для жизни последствия и долгосрочный социальный эффект.
Ó I'm forced to hide Ó Когда весь мир вокруг тебя Мне приходится скрываться Мне приходится скрываться
In addition, the Panel accepted that certain groups of claimants were targeted specifically for hostage taking and therefore were presumed to have been forced to hide in order to avoid being taken hostage. Кроме того, группа уполномоченных согласилась, что некоторые категории заявителей могли быть взяты в заложники и потому, скорее всего, вынуждены были скрываться.
you won't manage to hide all your life you know. Ты уже не хочешь скрываться?
According to Joe Nickell, it is unlikely that a giant creature could swim, let alone hide, in such shallow water. По словам Джо Никель, есть несколько объяснений того, как гигантское существо могло плавать, не говоря уже о том, чтобы скрываться под водой, в такой мелкой воде.
Why does He hide in a cloud of half-promises and unseen miracles? Отчего надо ему скрываться за дымкой... невнятных посулов и невидимых чудес?
It's tragic that North Koreans have to hide their identities and struggle so hard just to survive. Это ужасно, что выходцы из Северной Кореи должны скрываться и бороться всеми силами за выживание.