Consistent with the view expressed in paragraph 160 above, the Panel finds that a claimant must establish the fact of having been forced to hide by providing the following type of evidence: |
В соответствии с мнением, выраженным в пункте 160 выше, Группа уполномоченных считает, что заявитель обязан подтвердить факт необходимости скрываться путем предоставления следующего вида свидетельств: |
One claim that properly falls under this loss type but which is not in the first instalment is that of a Jordanian national who during the occupation assisted several foreigners, who were forced to hide. |
Одна претензия, которая по сути относится к претензиям этого рода, но не была включена в первую партию, - претензия иорданского гражданина, который в период оккупации помогал нескольким иностранцам, вынужденным скрываться. |
Many Tutsi have had to hide or to seek asylum in embassies, although only a few countries (with the exception apparently of Belgium) ever grant asylum, on the grounds that it might be construed as participating in ethnic cleansing. |
Множество тутси вынуждены скрываться или искать убежище в посольствах, однако лишь несколько стран (в том числе Бельгия) предоставляют им такое убежище, поскольку многие страны опасаются оказаться вовлеченными в процесс, который может быть расценен как этническая чистка. |
Their immediate instinct is not to go out and create a war, but they are subject to influences from the outside, from people who are malicious and who will either hide within their number or use them for unlawful and offensive purposes. |
Их первым желанием, конечно, не будет развязывание войны, однако они подвержены влиянию извне, воздействию людей злонамеренных, которые либо будут скрываться в их среде, либо будут использовать их для достижения своих противоправных и преступных целей. |
While, in traditional development terms, it was often considered satisfactory if social and other services only reached a majority of the population, this may hide the fact that those not reached are the minority groups. |
Несмотря на то, что развитие в его традиционном понимании часто расценивается как удовлетворительное, если социальные и иные услуги доступны только большинству населения, за этим может скрываться тот факт, что эти услуги недосягаемы для групп меньшинств. |
Persons accused of having committed war crimes must be brought to justice and cannot be allowed to hide, hoping that the Tribunal will close its doors before they are found and arrested. |
Лиц, виновных в совершении военных преступлений, следует предавать суду и не следует позволять им скрываться в надежде на то, что Трибунал завершит свою работу до того, как их найдут и арестуют. |
So, I am not going to hide anymore, and I'm not going to walk on eggshells. |
Я больше не хочу скрываться, и не стану больше залезать в свою скорлупу. |
Listen, if there's one thing I know, it's how to hide from the authorities, all right? |
Слушай, кому как не мне знать как скрываться от властей, ясно? |
They described their life in that town as "the life of rats" because they had to hide, they were not allowed to leave their apartments, their shops were destroyed, and they were frequently intimidated by shooting. |
По словам, жизнь в городе была подобна "жизни крыс", поскольку они были вынуждены скрываться, им не разрешалось покидать свои квартиры, принадлежавшие им магазины были уничтожены, и их часто запугивали, подвергая обстрелам. |
With regard to claims for being forced to hide on account of a manifestly well-founded fear for one's life, all claims by nationals of OECD countries and 99.5 per cent of claims by Kuwaiti nationals satisfied the Panel's criteria. |
Что касается претензий в связи с необходимостью скрываться из-за явно обоснованных опасений за свою жизнь, то все претензии граждан стран ОЭСР и 99,5 процента претензий граждан Кувейта удовлетворяли критериям Группы. |
And one person from western Europe completed the picture by saying: "This all has repercussions for social life: we lose our freedom of movement; sometimes we have to hide; we dare not attend local celebrations or even exercise our rights as citizens." |
Еще один участник из Западной Европы дополнил эту картину следующими словами: "Все это негативно сказывается на социальных аспектах жизни: мы теряем свободу передвижения, иногда вынуждены скрываться и не осмеливаемся принимать участие в местных празднествах или даже осуществлять свои гражданские права". |
In order for persons claiming for C1-MPA for forced hiding to receive compensation, decision 3 provides that they must prove that they were forced to hide on account of "a manifestly well-founded fear for their lives or of being taken hostage or illegally detained". |
В решении 3 предусматривается, что лица, требующие компенсации в связи с необходимостью скрываться, должны доказать, что они были вынуждены скрываться из-за "явно обоснованного страха за свою жизнь или явно обоснованного страха оказаться заложником или подвергнуться незаконному задержанию". |
During the day, I wait for night and when night comes, I have to hide! |
Весь день я жду, когда наступит ночь, а когда она наступает, я вынуждена скрываться. |
(c) for being forced to hide for more than 3 days on account of a manifestly well-founded fear for claimant's life or of being taken hostage or illegally detained. |
с) в связи с необходимостью скрываться в течение более З суток из-за явно обоснованного страха за свою жизнь или явно обоснованного страха оказаться заложниками или подвергнуться незаконному задержанию. |
I didn't want to hide any more. |
Я не хотел больше скрываться. |
You don't have to hide anymore. |
Тебе не нужно больше скрываться. |
I don't have to hide. |
Мне ни к чему скрываться. |
Why make him hide? |
Зачем заставлять его скрываться? |
We don't have to hide anymore. |
Нам больше не нужно скрываться. |
I won't hide anymore. |
Больше я скрываться не буду. |
He can't hide forever. |
Вечно он не сможет скрываться. |
No man should ever have to hide forever. |
Никто не должен скрываться вечно. |
You won't have to hide anymore. |
Тебе не придется больше скрываться. |
Must I hide myself, then? |
Нужно ли мне скрываться? |
They might be helping her hide. |
Они могли помогать ей скрываться. |