It's where we planned to hide out if things in Haven ever completely fell apart. |
Там мы планировали скрываться, если бы в Хэйвене всё полетело к чёрту. |
If what I think's happening is happening, conscious synths are going to be a thing and you won't have to hide anymore. |
Если происходит то, что я думаю, разумных синтов признают и тебе больше не придется скрываться. |
Again, the Panel notes the difficulty a claimant may have in proving that he or she was forced to hide. |
Группа вновь обращает внимание на то, что заявителям может быть трудно доказать, что они были вынуждены скрываться. |
As a result, many refugees have been forced to abandon their jobs and hide themselves in order to avoid arrest and torture by the Sudanese security officials. |
В результате этого многие беженцы были вынуждены бросить свою работу и скрываться, с тем чтобы избежать ареста и пыток сотрудниками суданских сил безопасности. |
The claimants stated that they were forced to hide at night to avoid being bombed by Allied Coalition Forces' aircraft. |
Заявители утверждают, что они вынуждены были скрываться ночью, чтобы не попасть под бомбардировки вооруженных сил коалиции союзников. |
Many villages have been abandoned, as residents continue to hide in the bush to avoid being attacked or abused by armed groups. |
Многие деревни покинуты, поскольку их жители продолжают скрываться в лесах, с тем чтобы избежать нападений или актов насилия со стороны вооруженных групп. |
Successes include the global trend towards formal versus informal cooperation agreements and more multilateral versus bilateral agreements (thereby shrinking the number of places for criminals and their assets to hide). |
К числу этих достижений относятся глобальная тенденция к заключению официальных договоренностей о сотрудничестве в отличие от неофициальных, а также рост числа многосторонних соглашений по сравнению с двусторонними (что ведет к сокращению числа мест, где преступники могут скрываться сами и укрывать свое имущество). |
And hide from them I will not! |
Да и скрываться от них не хочу! |
then we don't have to hide anymore. |
Тогда нам больше не придется скрываться. |
But we're not going to be able to hide from the Company on a shoestring budget. |
Но мы же не собираемся скрываться от Компании на ограниченные средства |
It's not fair to hide in my dreams and not be here when I need you the most. |
Это не честно, скрываться у меня в мечтах, и не быть рядом со мной, когда ты мне так нужна. |
Both the third and fourth authors continued to be regularly harassed by fellow students living in the accommodation, forcing them to stay inside their dormitories and hide from the outside world. |
И третий, и четвертый авторы продолжали регулярно преследоваться проживавшими в общежитии студентами и были вынуждены оставаться внутри своих комнат и скрываться от внешнего мира. |
Why must He hide in a midst of vague promises... and invisible miracles? |
Отчего надо ему скрываться за дымкой... невнятных посулов и невидимых чудес? |
You picked up Doug on Sunday and you let him hide here, didn't you? |
Ты подобрал Дага в воскресенье и позволил ему скрываться там, не так ли? |
That's why I... I had to hide my whole life. |
Поэтому я... должна была скрываться всю свою жизнь |
"Will you hide yourself forever, Lord?" Will your wrath burn like fire? |
Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь? |
And it's completely futile To hide away from me |
И, в общем, бесполезно Скрываться от меня. |
I'm supposed to run and hide because he has power? |
И что, я должен бежать и скрываться, потому что у него есть сила и власть? |
The claimant also submitted a claim for mental pain and anguish as a result of being forced to hide. |
Заявитель представил также претензию в связи с перенесенным им душевным страданием и мучением, вызванными необходимостью скрываться от властей. |
Why should I hide who I am? |
Почему я должен скрываться от того кто я? |
I now know that we write our own endings, and we can either choose to hide as villains or live as heroes. |
И теперь я знаю, что мы сами пишем финал истории для себя и мы сами выбираем скрываться ли нам как злодеям, или же жить как герои. |
During the day, and especially in the breeding season, they prefer to hide among the grass and shrub vegetation, helping them to avoid avian predators such as frigatebirds. |
В течение дня, особенно в брачный период, они предпочитают скрываться среди травы и кустов, избегая встречи с хищниками, таких как фрегаты. |
In connection with this case, Loktionov was forced to hide outside the Russian Federation, and in 2014 he demanded to transfer a new passport to him, submitting an application to the Khamovnichesky Court of Moscow. |
В связи с этим делом Локтионов был вынужден скрываться за пределами Российской Федерации, а в 2014 году требовал передать ему новый загранпаспорт, подав заявление в Хамовнический суд Москвы. |
Grace, you just can't hide in your room, doing what I know you're doing, forever. |
Грейс, ты не можешь просто скрываться в своей комнате, постоянно делая то, что я знаю, что ты делаешь. |
You can run and you can hide, but you can't escape what's coming. |
Ты можешь бежать, можешь скрываться, но ты не убежишь от того, что произойдет. |