The only thing is, I don't like to hide all the time. |
Другое дело, что мне надоело все время скрываться. |
We're not going to hide for ever. |
Мы же не собирается скрываться вечно. |
I shouldn't have to hide, Nora. |
Я не должен скрываться, Нора. |
I didn't start a gang to hide like cowards. |
Я создал банду не для того, чтобы скрываться, подобно трусам, брат. |
We can't hide in this wasteland forever chasing exotic women. |
Мы не можем скрываться в этой глуши вечно, гоняясь за экзотическими женщинами. |
They will not hide and delay given the chance to speak to my face. |
Они не будут скрываться и медлить, получив шанс поговорить со мной. |
And I think we're past the point in our relationship where we have to hide. |
Думаю, мы уже прошли тот период в наших отношениях, когда нужно скрываться от всех. |
The screening went ahead, Oliver couldn't hide anymore, so he killed himself. |
Показ состоялся, Оливер больше не мог скрываться, поэтому убил себя. |
No masks, nothing to hide from, or be afraid of. |
Никаких масок, не от чего скрываться, нечего бояться. |
They need the support of a financial infrastructure and safe havens to train and plan and hide. |
Они нуждаются в поддержке финансовой инфраструктуры и убежищах, для того чтобы проводить подготовку, планирование операций и скрываться. |
The sentient Carrion virus is able to infect and control victims without altering their bodies, allowing it to hide within them. |
Живой вирус Падаль способен заражать и контролировать жертв, не изменяя их тела, позволяя ему скрываться внутри них. |
After another successful case, Sanya is forced to hide from his pursuers in his uncle's nursing home, posing as a grandmother. |
После неудачного дела Саня вынужден скрываться от преследователей в доме престарелых своего дяди, выдавая себя за бабушку. |
Local residents had to hide and stay in shelters for a long time. |
Местные жители долгое время вынуждены были скрываться в бомбоубежищах. |
We are looking at how he was able to hide out there for so long. |
Кроме того, он добавил: «Мы расследуем сейчас, как он мог скрываться там так долго». |
It's horribly obvious when people are in a relationship - Impossible to hide, try though they might. |
Это ужасно банально, когда люди заводят отношения. скрываться невозможно, но они все равно пытаются. |
You won't have to hide anymore. |
Вы больше никогда не будете скрываться. |
I mean, someone's helping him hide out. |
Я имею ввиду, кто помогает ему скрываться. |
Knavery cannot, sure, hide himself in such reverence. |
Плутовство не может скрываться под такой почтенной внешностью. |
The Immortals managed to hide among us without being noticed for centuries. |
Бессмертным удавалось скрываться среди нас и оставаться незамеченными. |
A ruthless breed of monsters whose deadliest weapon is their ability to hide in plain sight. |
Безжалостное поколение монстров, чьим смертоносным оружием является их способность скрываться у всех на виду. |
The Akizuki clan may hide here with their gold hidden in firewood. |
Люди Акидзуки могут здесь скрываться со своими дровами, в которых золото. |
To hide like this must be a terrible burden. |
Скрываться, должно быть тяжким бременем. |
A pretty face can hide an evil mind... |
За приятным личиком может скрываться злой гений... |
Then they recorded everything and there was nowhere left to hide. |
Тогда они перероют все, и нет смысла скрываться. |
Sirk can't hide for long. |
Серк не может скрываться долгое время. |