| The only thing is, I don't like to hide all the time. | Другое дело, что мне надоело все время скрываться. |
| We're not going to hide for ever. | Мы же не собирается скрываться вечно. |
| I shouldn't have to hide, Nora. | Я не должен скрываться, Нора. |
| I didn't start a gang to hide like cowards. | Я создал банду не для того, чтобы скрываться, подобно трусам, брат. |
| We can't hide in this wasteland forever chasing exotic women. | Мы не можем скрываться в этой глуши вечно, гоняясь за экзотическими женщинами. |
| They will not hide and delay given the chance to speak to my face. | Они не будут скрываться и медлить, получив шанс поговорить со мной. |
| And I think we're past the point in our relationship where we have to hide. | Думаю, мы уже прошли тот период в наших отношениях, когда нужно скрываться от всех. |
| The screening went ahead, Oliver couldn't hide anymore, so he killed himself. | Показ состоялся, Оливер больше не мог скрываться, поэтому убил себя. |
| No masks, nothing to hide from, or be afraid of. | Никаких масок, не от чего скрываться, нечего бояться. |
| They need the support of a financial infrastructure and safe havens to train and plan and hide. | Они нуждаются в поддержке финансовой инфраструктуры и убежищах, для того чтобы проводить подготовку, планирование операций и скрываться. |
| The sentient Carrion virus is able to infect and control victims without altering their bodies, allowing it to hide within them. | Живой вирус Падаль способен заражать и контролировать жертв, не изменяя их тела, позволяя ему скрываться внутри них. |
| After another successful case, Sanya is forced to hide from his pursuers in his uncle's nursing home, posing as a grandmother. | После неудачного дела Саня вынужден скрываться от преследователей в доме престарелых своего дяди, выдавая себя за бабушку. |
| Local residents had to hide and stay in shelters for a long time. | Местные жители долгое время вынуждены были скрываться в бомбоубежищах. |
| We are looking at how he was able to hide out there for so long. | Кроме того, он добавил: «Мы расследуем сейчас, как он мог скрываться там так долго». |
| It's horribly obvious when people are in a relationship - Impossible to hide, try though they might. | Это ужасно банально, когда люди заводят отношения. скрываться невозможно, но они все равно пытаются. |
| You won't have to hide anymore. | Вы больше никогда не будете скрываться. |
| I mean, someone's helping him hide out. | Я имею ввиду, кто помогает ему скрываться. |
| Knavery cannot, sure, hide himself in such reverence. | Плутовство не может скрываться под такой почтенной внешностью. |
| The Immortals managed to hide among us without being noticed for centuries. | Бессмертным удавалось скрываться среди нас и оставаться незамеченными. |
| A ruthless breed of monsters whose deadliest weapon is their ability to hide in plain sight. | Безжалостное поколение монстров, чьим смертоносным оружием является их способность скрываться у всех на виду. |
| The Akizuki clan may hide here with their gold hidden in firewood. | Люди Акидзуки могут здесь скрываться со своими дровами, в которых золото. |
| To hide like this must be a terrible burden. | Скрываться, должно быть тяжким бременем. |
| A pretty face can hide an evil mind... | За приятным личиком может скрываться злой гений... |
| Then they recorded everything and there was nowhere left to hide. | Тогда они перероют все, и нет смысла скрываться. |
| Sirk can't hide for long. | Серк не может скрываться долгое время. |