Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Гигиена

Примеры в контексте "Health - Гигиена"

Примеры: Health - Гигиена
The number of factories using child labour decreased from 43 per cent in 1995 to 5 per cent in June 2000 and the initiative has established a platform for ongoing stakeholder dialogue to address other issues such as occupational health and safety. Доля фабрик, на которых используется детский труд, уменьшилась с 43 процентов в 1995 году до 5 процентов в июне 2000 года, и данная инициатива позволила заложить основу для продолжения диалога заинтересованных сторон по другим вопросам, таким, как гигиена и безопасность труда.
Article 66 of the Constitution, paragraph 1 (safety and health at work), paragraph 2 (the right to days free from work); статья 66 Конституции, пункт 1 (безопасность и гигиена труда), пункт 2 (право на дни, свободные от работы);
Annex 4: Safety and Health at Work '95 Приложение 4 Безопасность и гигиена труда в 1995 году.
C. Health and safety at work 149 - 170 35 С. Гигиена и техника безопасности 149 - 170 63
The goal is to reflect the changes over the last 40 years, in particular, concerning safety, health, social security, as well as changes in compliance and enforcement in order to provide for port State control. Цель состоит в том, чтобы отразить изменения, происшедшие за последние 40 лет в таких областях, как техника безопасности, гигиена труда, социальное обеспечение, а также соблюдение и исполнение действующих правил в условиях организации контроля со стороны государства порта.
thanked the Joint Committee's present and past members for the excellent and innovative work accomplished during 50 years of highly successful contributions to forest operations, safety and health and social issues; поблагодарила нынешних и бывших членов Объединенного комитета за прекрасную и новаторскую работу, проделанную за 50 лет, и чрезвычайно ценный вклад, который был внесен в таких областях, как лесохозяйственные операции, безопасность и гигиена труда и социальные вопросы;
Establish mechanisms to improve the access of children attending Koranic schools to basic social services (health, primary education, access to drinking water, hygiene and protection); Установить механизмы по улучшению доступа детей, посещающих коранические школы, к базовым социальным услугам (здравоохранение, начальное образование, доступ к питьевому водоснабжению, гигиена и защита);
The right to health requires States to ensure that safe water is available for personal and domestic uses such as drinking, personal sanitation, washing of clothes, food preparation, personal and household hygiene. Право на здоровье требует, чтобы государства обеспечивали наличие безопасной воды для личного и бытового употребления, такого, как потребление воды человеком, личная санитария, стирка одежды, приготовление пищи, личная и бытовая гигиена.
Issues reviewed under NAALC include freedom of association; the right to organize and bargain collectively; the right to strike; child labour; minimum employment standards; employment discrimination; occupational health and safety; and the protection of migrant workers. В рамках ПСОТ анализируются такие вопросы, как свобода ассоциации, право на создание профсоюзов и коллективные переговоры, право на забастовку, детский труд, минимальные стандарты занятости, дискриминация в сфере труда, безопасность и гигиена труда, а также защита трудящихся-мигрантов.
The Plan of Action lists 62 recommendations for action in the areas, inter alia, of education, employment and income security, housing and the environment, health and hygiene, social welfare and the family. В Плане действий перечислены 62 рекомендации в отношении действий в таких областях, как, в частности, образование, занятость и гарантия доходов, жилищное строительство и окружающая среда, здравоохранение и гигиена, социальное вспомоществование и семья.
In quite a number of domains the organization has chosen not to have its own internal regulations (safety, fire safety, health, hygiene, construction, renovation etc.) and applies host country regulations and norms. В целом ряде областей организация не предусматривает своих собственных внутренних положений (безопасность, противопожарная безопасность, санитарные нормы, гигиена, строительство, ремонт и т.д.) и применяет положения и нормы принимающей страны.
DIP Social Studies (Occ. Health and Safety) Диплом в области социальных исследований (гигиена труда и техника безопасности)
Health and safety at work (excluding operational aspects). производственная гигиена и техника безопасности на рабочем месте (за исключением оперативных аспектов).
Master in Occupational Health and Environment Labor. 1991-2001. Магистр по специальности "гигиена труда и условия работы". 1991 - 2001 годы.
In the 1991 secondary school curriculum, the subject "hygiene" was replaced by "Health education". В программах средних учебных заведений на 1991 год предмет "Гигиена" был заменен новым предметом - "Санитарное просвещение".
C. Health and safety at work С. Гигиена труда и техника безопасности
Health and safety at work 48 - 65 21 Безопасность и гигиена труда 48 - 65 28
(b) To promote the integration of chemicals within the sectors that are of special importance to chemicals management, such as agriculture, trade, industry, consumers, academics, transport, development cooperation, environment, health and occupational health; Ь) содействие интеграции вопросов химических веществ в контексте таких секторов, имеющих особое значение с точки зрения регулирования химических веществ, как сельское хозяйство, торговля, промышленность, потребители, научные круги, транспорт, сотрудничество в целях развития, окружающая среда, гигиена и безопасность труда;
Health in the workplace: in general, major studies on health in the workplace do not include women; as a result, there is a lack of detailed information on the problems that affect women in the workplace. Гигиена труда: важные исследования, касающиеся гигиены труда, как правило, не включают данные о женщинах, вследствие чего подробная информация о затрагивающих женщин проблемах гигиены труда отсутствует.
Health at work is also one of the three priority areas of the 1993-1997 programme of action prepared by the Health Promotion Foundation. Кроме того, гигиена труда является одним из трех приоритетных направлений программы действий на 1993-1997 годы, разработанной Швейцарским фондом развития здравоохранения.
Appointment of a person responsible for ensuring a safe and healthy working environment and implementing the requirements of the "Health and safety" section of SA 8000; назначение ответственного за обеспечение безопасной и здоровой обстановки на рабочих местах и внедрение требований раздела "Гигиена и техника безопасности" данного стандарта;
Increased co-operation between the "Environment for Europe" process and the "Environment and Health" and the "Transport and Environment" processes, with "Environment for Europe" as the main body, should be pursued. Следует продолжать наращивать сотрудничество между процессами "Окружающая среда для Европы", "Гигиена и окружающая среда" и "Транспорт и окружающая среда" с отведением ведущей роли в этой работе процессу "Окружающая среда для Европы".
Occupational health and safety; безопасность на производстве и гигиена труда;
H. Occupational health and safety Профессиональная гигиена и безопасность труда
Occupational health and safety; профессиональная гигиена и безопасность;