In three minutes we left as many Artillery men's heads as there were cannon balls. |
В три минуты мы срубили больше голов артиллеристов чем там было ядер. |
You'll turn as many heads as the bride. |
Вы вскружите не меньше голов, чем сама невеста. |
That young man will turn heads. |
Этот юноша вскружит немало голов. |
The Olmec colossal heads are stone representations of human heads sculpted from large basalt boulders. |
Гигантские каменные головы ольмеков - как минимум семнадцать монументальных каменных скульптур в виде человеческих голов, сделанных из крупных базальтовых валунов. |
From hole-y heads to holy heads. |
Переходим от дырявых голов к святым головам. |
You won't find three heads there and your own will be of little use. |
Ты - нет.Там трех голов не найдёшь, а твоя мало поможет. |
End up with a string of dead sparrow heads around my neck. |
Правда, тогда я рискую получить ожерелье из воробьиных голов. |
Cutting off the heads during the day when they are inanimate has been sufficient, in most cases, to keep the subject from rising again. |
Отрезание голов средь бела дня, когда они неактивны было эффективным в большинстве случаев, чтобы предотвратить повторное воскрешение объекта. |
By the end of the 2010 the total number of cattle stock shall be increased up to 15 thousand heads. |
К концу 2010 года хозяйство планирует увеличить общее количество поголовья КРС в 15000 голов. |
The elegance of his angels, the inclined heads motive, the rectangular shape of the meal were derived exactly from there . |
Именно отсюда почерпнул он элегантные типы своих ангелов, мотив склоненных голов, трапезу прямоугольной формы». |
Chang got to do her scene, and it's all heads chopping off and organs coming up. |
Чанг разрешили поставить свою сценку, а там куча отрезанных голов и выпадающих кишок. |
Right, he realizes, if a Westie was to turn up murdered with a bag full of jamaican heads, both sides would go to war. |
Точно, соображает он, если одного из Вестис найдут мертвым с полной сумкой голов ямайцев, обе стороны развяжут войну. |
The plumes are too big, and it looks like big red fountains of blood spurting out of our heads. |
Плюмажи слишком высокие, будто кровавые фонтаны бьют из наших голов. |
Huangfu led his men to attack, leaving Dong Zhuo behind as rearguard, and achieved a great victory, cutting off more than ten thousand heads. |
Хуанфу Сун повёл своих людей в атаку, оставив Дун Чжо в арьергарде, и одержал сокрушительную победу, отрубив более десяти тысяч голов. |
You can always tell ambitious women by the shape of our heads: They're flat on top for being patted patronizingly. |
Всегда можно узнать амбициозных женщин по форме их голов: они плоские на макушке, потому что по ним постоянно снисходительно похлопывают. |
That is why Nok art is best known today only for the heads, both male and female, whose hairstyles are particularly detailed and refined. |
Поэтому, на сегодняшний день, большинство таких скульптур дошло до нас в виде мужских и женских голов, причёски на которых очень проработаны и изящны. |
Which I fast-forward through to get to the chopped-off heads. |
Которую я перемотал, чтобы добраться до отрубленных голов. |
Last year I owned a yacht named the caroliner, and now I'm considering selling doll heads on ebay. |
В прошлом году у меня была яхта под названием Кэролайнер, а теперь я рассуждаю о продаже кукольных голов. |
He's constructed a world in which an act of extreme violence violently smashing women's heads in with a nightstick. |
Он создал мир, в котором акт чрезвычайного насилия предполагает жестокое размозжение голов у девушек с помощью полицейской дубинки. |
andthetechnology to keep heads alive in jars. |
и, конечно, технологии хранения живых человеческих голов в банках! |
And obviously we're not together anymore, so I have a feeling me ripping people's heads off might have been a little bit of a turn-off. |
И видимо мы уже не вместе, так что мне кажется, что мое отрывание голов немного повлияло на это. |
June 25, 2001: The remains of 10 men were uncovered in a ditch on the outskirts of Grozny, while 16 more corpses (two without heads) were found near the Russian military headquarters at Khankala just few days earlier. |
Ещё 16 трупов (из них два без голов) были найдены вблизи российского военного штаба в Ханкале несколькими днями ранее. |
The discovery of one of the Tres Zapotes heads in the nineteenth century led to the first archaeological investigations of Olmec culture, carried out by Matthew Stirling in 1938. |
Открытие гигантских каменных голов у Трес-Сапотес в XIX веке дало толчок к первым археологическим исследованиям культуры ольмеков Мэтью Стирлингом в 1938 году. |
The number of cattle auctioned was 20,300 heads in 2008 and 24,600 in 2009. |
В 2008 году было реализовано на аукционных торгах 20,3 тыс. голов крупного рогатого скота. |
How many cattle are mooing their heads off? |
сколько голов скота без остановки мычит? |