Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Трудный

Примеры в контексте "Hard - Трудный"

Примеры: Hard - Трудный
Everyone here has had to make hard choices just to make it this far. Всем здесь пришлось сделать трудный выбор чтобы продержаться так долго.
If you're having a hard time, I suggest you look in the mirror. Если у тебя трудный период, предлагаю тебе посмотреть в зеркало.
Been such a long, hard road for you, Jim Gordon. У тебя был такой длинный, трудный путь, Джим Гордон.
We still need to ask hard questions about whether all that has been done traditionally still needs to be done. Но мы по-прежнему должны задавать себе трудный вопрос, нужно ли переделывать то, что уже традиционно сделано.
It artificially props up consumption growth and allows the government to defer hard choices between taxes and military expenditures. Это искусственно поддерживает рост потребления и позволяет правительству откладывать трудный выбор между налогами и военными расходами.
Governments would have to confront the hard political choices needed for a successful outcome. Правительствам потребуется сделать трудный политический выбор, необходимый для достижения успешных результатов.
The road to true peace and prosperity for East Timor will be long and it will be hard. Восточному Тимору предстоит пройти долгий и трудный путь к цели достижения подлинного мира и процветания.
In South-East Asia, we have found this out the hard way. В Юго-Восточной Азии мы прошли трудный путь в этом направлении.
Beyond the initial relief efforts now under way, Pakistan faces a long and hard road to recovery. Кроме первоначальных усилий по оказанию чрезвычайной помощи Пакистану предстоит пройти долгий и трудный путь к восстановлению.
In these hard times, I wish all of us enough strength to find necessary, mutually advantageous solutions. В этот трудный период я желаю всем нам, чтобы у нас хватило сил для выработки необходимых взаимовыгодных решений.
See, I'm not afraid to make the hard choices, Agent Moretti. Послушайте, я не боюсь сделать трудный выбор, агент Моретти.
Don't worry, I had a hard first day too. Не переживай, у меня тоже был трудный первый день.
I forgot. I've had a hard day. Нет, забыла, был трудный день.
Today can be a hard day, and it's very cool of you. Сегодня может быть трудный день, и это очень мило с вашей стороны.
A hard choice, sir, but one that any responsible captain must make given the changing circumstances. Трудный выбор, сэр, но любой ответственный капитан делает его учитывая меняющиеся обстоятельства.
I've been having a-a very hard time here. У меня здесь был очень трудный период.
It wasn't even a hard question. Это ведь даже не был трудный вопрос.
It was a hard lesson, but it would serve me well. Это был трудный урок, но он хорошо послужит мне.
Can you imagine at his age learning a hard language like that? Представляете? В его-то возрасте учить такой трудный язык!
It's a hard choice, but I say make it. Выбор трудный, но я - "за".
This dance in particular, it's hard Этот танец в частности, он трудный
It has been a hard, hard day. Это был трудный, трудный день.
What I'm offering you is hard. То, что я тебе предлагаю - трудный путь.
As you say, Russian is very hard! Как Вы и говорите, русский - очень трудный язык!
Those Olympics were an important event in our nation's life, and a peaceful event in a hard year. Те Олимпийские игры стали важным событием в жизни нашего государства и мирным периодом в тот очень трудный год.