Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Трудный

Примеры в контексте "Hard - Трудный"

Примеры: Hard - Трудный
You're a minor, I've thought long and hard about bringing legal action against this guy. Вы несовершеннолетняя, я раздумываю начать длинный и трудный судебный процесс против этого парня.
We're having a hard time, and I'm-I'm... Просто... У нас трудный период, вот я и...
Richard, it has been a long, hard road. Ричард, это было длинный, трудный путь.
The hard way Is the only way. Трудный путь... только трудным путём.
She made a hard choice for the sake of the baby. Ради ребёнка она сделала трудный выбор.
A hard decision, because there's phone information both of you. Трудный выбор, потому что у вас обеих сильные голосовые данные.
I'm havin' a hard day. У меня был трудный день. Я-я...
Record stores, radio shows, local papers... the hard way. Магазины аудиозаписей, радио-шоу, местные газеты... Трудный путь.
Your Uncle Frank's had himself... a really hard Thanksgiving weekend. У Вашего Дяди Франка... был действительно трудный уикэнд Благодарения.
That's a hard question, and I don't know the answer. Это трудный вопрос, и у меня нет на него ответа.
Coming atop an already bloated government deficit, India's government now faces hard choices if it is to maintain its reputation for economic reform. Приближаясь к вершине уже возникшего правительственного дефицита, правительству Индии в настоящее время предстоит сделать трудный выбор, если оно хочет сохранить свою репутацию для проведения экономических реформ.
The hard thing is this: get ready, because more is coming. Трудный путь таков: готовьтесь, самое сложное - впереди.
That's not a hard queston. Это же не самый трудный вопрос.
Someone had to make the hard choice for the greater good. take him down to lockup. Кто-то должен сделать трудный выбор для большего блага. Уведите его в карцер.
We've all had a hard day. У всех нас был трудный день.
Real spies have to make hard choices. Реальным разведчикам приходится совершать трудный выбор.
He though it impossible to have a personal car in those hard times. Он просто счёл невозможным в такой трудный для страны момент пользоваться личным автомобилем.
We're being supportive because you're having a hard time. Мы пытаемся поддержать тебя, потому что у тебя трудный период.
He's had a hard day, dear. У него был трудный день, милый.
You know, it's a very hard language. Амери-канский. У вас очень трудный язык.
Now, go do the hard thing. Теперь, иди, совершай трудный поступок.
Michael learned that the hard way. Майкл знал что это трудный путь.
It's a hard journey, easy to get lost. Это трудный путь, легко заблудиться.
Detective Fusco clearly had a hard go of it. У детектива Фаско явно был трудный путь.
I went a little hard core there for a second. Я прошел трудный участок за секунду.