| Scott told me once that... weird stuff was happening around the house. | Скотт упомянул однажды, что в доме происходят странные вещи. |
| Just thought you'd want to see it when it was happening. | Я думал, ты захочешь их увидеть, когда они происходят. |
| Events that have happened are happening now. | Событий, которые происходили и происходят сейчас. |
| All these events keep happening around your appearance, your disappearance. | Все эти события происходят вокруг твоего появления и исчезновения. |
| This thing is happening whether we like it or not. | Вещи происходят, нравится нам это или нет. |
| And Neets, bad things have been happening. | Нитс, тут происходят плохие вещи. |
| Until then, they're all happening. | До тех пор они все происходят. |
| There are amazing things happening inside these clouds. | Удивительные вещи происходят внутри этой туманности. |
| Such illegal actions have been happening for a long time now. | Такие незаконные действия происходят уже давно. |
| Because change is not happening at the same pace everywhere, however, there are also growing disparities among adolescents and youth within and across countries. | Однако, поскольку эти изменения не происходят повсеместно одинаковыми темпами, также возрастают различия между подростками и молодежью в рамках отдельных стран и между различными странами. |
| Reindeer herding in Sakhalin has twice been subjected to forced and acute changes from the Government; however, the most drastic change is happening on the current stage. | Оленеводство на Сахалине дважды подвергалось принудительным и резким изменениям со стороны государства, однако наиболее радикальные перемены происходят на современном этапе. |
| Why do weird things keep happening to me? | Почему со мной происходят эти странности? |
| That way, everything is always dark and nobody's ever having to see all the terrible things that are happening here. | Так останется только темнота И больше никому не придется смотреть на все ужасные вещи, которые тут происходят. |
| You travel, you see all these horrible things happening. | Вы путешествуете и видите, какие происходят ужасные вещи . |
| Things are happening for me now. | Происходят вещи, важные для меня сейчас. |
| All of this is happening against the backdrop of increasing experimentation with drugs. | Все эти события происходят на фоне увеличения масштабов экспериментов с наркотиками. |
| But now there are strange things happening that no one can explain. | Но теперь тут происходят такие странные вещи, которые никто не может объяснить. |
| Emma's here and stuffs happening. | Эмма в городе и происходят разные события. |
| And it's clear that some things are happening. | И очевидно, что происходят изменения. |
| And it's happening everywhere now. | И сейчас такие эпизоды происходят повсюду. |
| There are crazy things happening on this island. | На этом острове происходят сумасшедшие вещи. |
| There are some peculiar things happening. | Нет, сэр, там происходят странные вещи. |
| This sort of thing is happening all over the world right now. | Подобные вещи происходят сейчас по всему миру. |
| Regardless of their legal definition, things are happening there which must shock the conscience of every human being. | Независимо от их юридического определения, там происходят вещи, которые должны поражать сознание каждого человека. |
| However, since it is actually happening, the use of the present tense is justified to a certain extent. | Тем не менее, поскольку события происходят в данный момент, использование настоящего времени в определенной степени оправдано. |