Английский - русский
Перевод слова Happening
Вариант перевода Происходят

Примеры в контексте "Happening - Происходят"

Примеры: Happening - Происходят
Scott told me once that... weird stuff was happening around the house. Скотт упомянул однажды, что в доме происходят странные вещи.
Just thought you'd want to see it when it was happening. Я думал, ты захочешь их увидеть, когда они происходят.
Events that have happened are happening now. Событий, которые происходили и происходят сейчас.
All these events keep happening around your appearance, your disappearance. Все эти события происходят вокруг твоего появления и исчезновения.
This thing is happening whether we like it or not. Вещи происходят, нравится нам это или нет.
And Neets, bad things have been happening. Нитс, тут происходят плохие вещи.
Until then, they're all happening. До тех пор они все происходят.
There are amazing things happening inside these clouds. Удивительные вещи происходят внутри этой туманности.
Such illegal actions have been happening for a long time now. Такие незаконные действия происходят уже давно.
Because change is not happening at the same pace everywhere, however, there are also growing disparities among adolescents and youth within and across countries. Однако, поскольку эти изменения не происходят повсеместно одинаковыми темпами, также возрастают различия между подростками и молодежью в рамках отдельных стран и между различными странами.
Reindeer herding in Sakhalin has twice been subjected to forced and acute changes from the Government; however, the most drastic change is happening on the current stage. Оленеводство на Сахалине дважды подвергалось принудительным и резким изменениям со стороны государства, однако наиболее радикальные перемены происходят на современном этапе.
Why do weird things keep happening to me? Почему со мной происходят эти странности?
That way, everything is always dark and nobody's ever having to see all the terrible things that are happening here. Так останется только темнота И больше никому не придется смотреть на все ужасные вещи, которые тут происходят.
You travel, you see all these horrible things happening. Вы путешествуете и видите, какие происходят ужасные вещи .
Things are happening for me now. Происходят вещи, важные для меня сейчас.
All of this is happening against the backdrop of increasing experimentation with drugs. Все эти события происходят на фоне увеличения масштабов экспериментов с наркотиками.
But now there are strange things happening that no one can explain. Но теперь тут происходят такие странные вещи, которые никто не может объяснить.
Emma's here and stuffs happening. Эмма в городе и происходят разные события.
And it's clear that some things are happening. И очевидно, что происходят изменения.
And it's happening everywhere now. И сейчас такие эпизоды происходят повсюду.
There are crazy things happening on this island. На этом острове происходят сумасшедшие вещи.
There are some peculiar things happening. Нет, сэр, там происходят странные вещи.
This sort of thing is happening all over the world right now. Подобные вещи происходят сейчас по всему миру.
Regardless of their legal definition, things are happening there which must shock the conscience of every human being. Независимо от их юридического определения, там происходят вещи, которые должны поражать сознание каждого человека.
However, since it is actually happening, the use of the present tense is justified to a certain extent. Тем не менее, поскольку события происходят в данный момент, использование настоящего времени в определенной степени оправдано.