Take the gun out of your purse and put it in my hand. |
Достань пистолет из сумочки и положи его в мою ладонь. |
He came back and dropped a tablet into Danny's hand. |
Он вернулся и опустил таблетку на ладонь Дэнни. |
Plunging her hand deep into a sack of grain. |
Запустить ладонь в мешок с фасолью. |
And his hand was, I guess, a bit cupped. |
И его ладонь как бы слегка обхватывала... |
Now press your hand against the center of the circle. |
Теперь прижми ладонь к центру круга. |
The doctor put his hand on the doorknob. |
Доктор положил ладонь на ручку двери. |
No, actually, you were just holding your hand up. |
Нет, вообще-то, ты просто подняла открытую ладонь. |
Chew a few times, then spit into your hand. |
Пожуй немного и выплюнь в ладонь. |
Still laughing, trying to hide face with hand. |
Ухмыляется, прячет лицо под ладонь. |
James, you're the hand from the present. |
Джеймс, ты ладонь из настоящего. |
I know this wine like the back of my hand. |
Я знаю это вино как свою ладонь. |
Now hold your hand flat like that. |
Теперь вот так вытяни свою ладонь. |
Do me a favor, stand right here, open your hand, prepare to be wowed, people. |
Сделай одолжение, встань вот здесь, раскрой ладонь, приготовьтесь удивиться, господа. |
"Put your hand here," she said. |
"Положи свою ладонь сюда," сказала она. |
Just put your hand over the envelope, like this. |
Просто приложите вашу ладонь на этот конверт, вот так. |
Here, I'm dialing a phone number just using my hand. |
Вот я использую свою ладонь, чтобы набрать номер. |
You grabbed onto me and a bullet tore through your hand and mine. |
Ты схватил меня за руку, и пуля пробила твою ладонь и мою. |
As you suspected, We discovered a glass disk identical to the others, Embedded in agent Scott's hand. |
Как вы подозревали, мы обнаружили стеклянный диск, идентичный другим, вживленный в ладонь агента Скотта. |
Your wrist three weeks ago and then before that your hand... |
Это уже за гранью - три недели назад рука, до этого ладонь... |
My hand covered his whole back. |
Спина была размером с мою ладонь. |
Fox, show me your hand. |
Фокс, покажите мне свою ладонь. |
The hand gropes -There's only here |
ладонь сжимается, - есть только "здесь". |
She put it into my hand herself. |
Она сама вложила мне его в ладонь. |
Sorry, my hand is a little sweaty. |
Извини, у меня ладонь, такая потная сегодня очень жарко. |
By holding your hand over the candle until it burns you to the bone, if that's what I ask. |
Держать свою ладонь над свечей пока она не прогорит до кости, если я попрошу. |