| Take the gun out of your purse and put it in my hand. | Достань пистолет из сумочки и положи его в мою ладонь. |
| He came back and dropped a tablet into Danny's hand. | Он вернулся и опустил таблетку на ладонь Дэнни. |
| Plunging her hand deep into a sack of grain. | Запустить ладонь в мешок с фасолью. |
| And his hand was, I guess, a bit cupped. | И его ладонь как бы слегка обхватывала... |
| Now press your hand against the center of the circle. | Теперь прижми ладонь к центру круга. |
| The doctor put his hand on the doorknob. | Доктор положил ладонь на ручку двери. |
| No, actually, you were just holding your hand up. | Нет, вообще-то, ты просто подняла открытую ладонь. |
| Chew a few times, then spit into your hand. | Пожуй немного и выплюнь в ладонь. |
| Still laughing, trying to hide face with hand. | Ухмыляется, прячет лицо под ладонь. |
| James, you're the hand from the present. | Джеймс, ты ладонь из настоящего. |
| I know this wine like the back of my hand. | Я знаю это вино как свою ладонь. |
| Now hold your hand flat like that. | Теперь вот так вытяни свою ладонь. |
| Do me a favor, stand right here, open your hand, prepare to be wowed, people. | Сделай одолжение, встань вот здесь, раскрой ладонь, приготовьтесь удивиться, господа. |
| "Put your hand here," she said. | "Положи свою ладонь сюда," сказала она. |
| Just put your hand over the envelope, like this. | Просто приложите вашу ладонь на этот конверт, вот так. |
| Here, I'm dialing a phone number just using my hand. | Вот я использую свою ладонь, чтобы набрать номер. |
| You grabbed onto me and a bullet tore through your hand and mine. | Ты схватил меня за руку, и пуля пробила твою ладонь и мою. |
| As you suspected, We discovered a glass disk identical to the others, Embedded in agent Scott's hand. | Как вы подозревали, мы обнаружили стеклянный диск, идентичный другим, вживленный в ладонь агента Скотта. |
| Your wrist three weeks ago and then before that your hand... | Это уже за гранью - три недели назад рука, до этого ладонь... |
| My hand covered his whole back. | Спина была размером с мою ладонь. |
| Fox, show me your hand. | Фокс, покажите мне свою ладонь. |
| The hand gropes -There's only here | ладонь сжимается, - есть только "здесь". |
| She put it into my hand herself. | Она сама вложила мне его в ладонь. |
| Sorry, my hand is a little sweaty. | Извини, у меня ладонь, такая потная сегодня очень жарко. |
| By holding your hand over the candle until it burns you to the bone, if that's what I ask. | Держать свою ладонь над свечей пока она не прогорит до кости, если я попрошу. |