Примеры в контексте "Half - Пол"

Примеры: Half - Пол
They won't be leaving for a half hour or more. Они ещё как минимум пол часа сидеть будут.
See, if we do it in Hawaii, then half the guest list won't even show up, which is... Слушай, если сделаем это на Гавайях, тогда пол списка гостей даже не явится, потому что...
If you eat the whole thing in a half hour, it's free, and you get your picture on the wall. Если ты съешь его целиком за пол часа, то за него не нужно будет платить, и они повесят твое фото на стену.
Quickly, about half hour she hungry again. Быстрее. Они проголодаются за пол часа!
Does that mean you'll float up to heaven at half speed? Хммм... это означает что ты поднимешься в небо на пол скорости?
You lose count of your steps tomorrow, it'll be the shortest half mile of your life. Собьешься со счета шагов завтра, и это будут самые короткие пол мили в твоей жизни.
You'd have to spend half the night shooting cockroaches. В другом вам пол ночи тараканов отстреливать придётся.
Well, can it wait half hour? Ладно, это может подождать пол часа?
I don't know, the policeman said half past ten I think Я не знаю, полицейский сказал по-моему в пол одиннадцатого
Look, I have been trying for the past half hour to get cell phone reception. Слушай, я уже пол часа пытаюсь найти приём сигнала связи.
What would have happened if he barged in here a half hour ago? Что бы произошло если он ворвался бы сюда пол часа назад?
It's quitting time in one half hour. у меня рабочий день заканчивается через пол часа.
Didn't you spend half the day talking to an empty chair in Grace's kitchen? Ты потратил пол дня разговаривая с пустым стулом на кухне Грейс?
how do we blow up the bell without taking down half the town square? как мы взорвем колокол, чтобы не уничтожить пол площади?
If I say we have a half hour, then that's what we have. Здесь решаю я, и я сказал что осталось пол часа.
He will not miss us a half hour. В ближайшие пол часа он не появится.
Paul does a reggae rap in the middle, but it's when he chats while Beyoncé half raps that the pair have real chemistry . Она заключила: «Пол читает рэп в середине, но когда он говорит во время середины рэпа Бейонсе, у этой пары происходит настоящая химия».
Might get your wish granted with half the Continent up in flames and old men like that running the show. Твоё желание может исполнится, уже пол континента в огне. и всем заправляют старики, вроде этого.
Peter, it took me a half hour To clean up all that kool aid. Питер, я полчаса отмывала пол от газировки.
It's half the town, by the looks of it. Кажется, здесь собралось пол города.
So, guy's old lady comes home while he's working underneath his ride, puts the pedal to the metal, and takes half his head off. Итак, жена этого парня приходит домой пока он ковыряется под своей тачкой жмет гашетку в пол и сносит ему пол головы.
My father will give me to you, and with me, half his kingdom. Мой отец выдаст меня за тебя и в придачу отдаст пол королевства!
I only get the kids half the week, and I still- Дети со мной только пол недели.
But Phil soon lost his will - He had worked half the day Но Фил довольно скоро устал - Отработав лишь пол дня
You've already turned a half dozen cases, and where are you? Ты уже повернул пол дюжины дел, и где мы?