Примеры в контексте "Half - Пол"

Примеры: Half - Пол
He spent half the night threatening to get my medical license revoked for saving his life. Он пол ночи угрожал мне, что сделает так, чтобы у меня отняли лицензию, за то я спасла его жизнь.
B.P.D. Know you blocked off half my street? А бостонская полиция знает, что ты перекрыл пол моей улицы?
I've spent half the day brushing the mud out of his dinner jacket. Я провел пол дня, вычищая грязь из его обеденного жилета.
We shoot up half your whole joint, and now you want to put us on a record. Мы раздолбали пол твоей лавочки, а теперь ты хочешь нас записать.
Liam had me up half the night banging his head. Лиам поднимал меня пол ночи стуча головой.
He Just gave General Lee half the army. Он только что отдал генералу Ли пол армии.
Well, that's half the battle. Ну, это уже пол дела.
Mona may have recruited half the school to torture Alison. Мона, возможно, наняла пол школы чтобы издеваться над Элисон.
Hell, we've got martial law across half this country. Чёрт, да у нас пол страны на военном положении.
Poor girls can't earn enough from a decent day's wage, so they have to work half the night. Бедняжки не могут прилично заработать по дневной ставке, поэтому им приходится работать по пол ночи.
Live in rush hour traffic half your life, and work 80 hours a week. Прожить в сумасшедшей гонке пол жизни, работать по 80 часов в неделю.
He's spent half his career working Vice. Он пол своей профессиональной жизни работал на Вайса.
Looks like it weighs about a half ton. Выглядит так, словно весит пол тонны.
We also have half and full day packages. Мы также предлагаем пакеты услуг на целый день или пол дня.
The choir has toured half the world. С концертными выступлениями они объехали пол мира.
GAALAN: Meet me here tomorrow, half four. Встретимся тут завтра, в пол пятого.
Built a fence across half the country to keep them out. Строили забор через пол страны чтобы не пускать их.
Dragon Warrior has taken Scroll half way across China by now. Воин Дракон взял Свиток и сейчас пересек уже пол Китая.
Drink one cup every half hour or right after you vomit. Пей по одной кружке каждые пол часа или сразу как только вырвет.
You were supposed to be here at half eight. Ты должен был быть здесь в пол девятого.
She's probably got half the division in there. Джон: У неё в этой коробке наверное пол отделения.
46 people need to drink a half gallon a day each. 46 человек и каждый выпивает по пол галлона воды.
Investigators have been here well over a half hour. Следователи прибыли сюда через пол часа.
I'm getting calls from New York every half hour. Мне звонят из Нью Йорка каждые пол часа.
Swept past this point about a half light-year out of the galaxy. Корабль отбросило на пол светового года за пределы галактики.