I love you, Guy. |
Я люблю тебя, Ги. |
Did you decide on Guy? |
А кто принял решение насчет Ги? |
I am Guy de Lusignan. |
Я Ги де Лузиньян. |
Did you decide on Guy? |
А это вы решили насчет Ги? |
Why do you protect Guy? |
Зачем ты защищаешь Ги? |
That includes Guy and Lester. |
В том числе Ги и Лестера. |
I'll be right out, Guy. |
Я уже выхожу, Ги. |
Guy is a poet. |
Ги у нас поэт. |
Then, one night Guy called. |
И вот однажды позвонил Ги. |
Guy had known before everyone. |
Ги узнал об этом раньше всех. |
We treat dysfunction here, Guy. |
Мы лечим нарушения, Ги. |
Guy, Pierre, René, |
Ги, Пьер, Рене, |
Guy Michel, good evening. |
Ги Мишель, здравствуйте. |
Guy also cooks very well. |
Спасибо. Ги тоже прекрасно готовит. |
First Vice-President: Deputy Guy Ningata |
первый заместитель председателя: депутат Ги Нингата |
Mr. Neil R. GUY |
Г-н Нил Р. ГИ |
Concerning: Mr. Guy Mariani |
Затрагиваемое лицо: г-н Ги Мариани |
(Signed) Guy WARRINGTON |
(Подпись) Ги УОРРИНГТОН |
Guy Delvoie (Belgium) |
Ги Дельвуа (Бельгия) |
Guy Ryder, General Secretary |
Ги Райдер, Генеральный секретарь |
Mr. Jean Guy Marie LOUIS |
Г-н Жан Ги Мари ЛУИ |
Trust me, Guy. |
Поверь мне, Ги. |
Who by, Guy? |
Кто уходит, Ги? |
Wait up, Guy. |
Ги, подожди нас. |
Guy, it's burning. |
Ги, оно горит. |