| What else would you do if someone put a gun to Will's head? | Что ещё ты сделаешь, если кто-то приставит ствол к голове Уилла? |
| I know about the gun, Trask, and I know you were ready to kill her boyfriend tonight. | Я знаю про ствол, Траск, и я знаю, что вы были готовы пристрелить ее парня сегодня. |
| But first... I stick the gun... and the ivory crucifix... in the vent above my head. | Но сначала... я спрятал ствол... и распятие из слоновой кости... в вентиляционное отверстие над головой. |
| You drop that gun, or we drop you! | Либо ты положишь ствол, либо тебя положим мы! |
| He said he didn't have no cash, and I said I don't do credit, and then he pulled a gun. | Он сказал, что у него нет наличных, а я сказал, что в кредит не даю, и тогда он достал ствол. |
| Put the gun down, Morgan, and try to remember what she did to you. | Опусти ствол, Морган и вспомни то, о чем она говорит |
| You're not just sayin' it 'cause I got a gun pointed to you? | Это потому что я на тебя ствол наставил? |
| Where the hell's my gun? | Где, чёрт возьми, ствол? - Где твой ствол? |
| If there's one gun, there's two; | Если есть один ствол, значит, есть и второй. |
| There was a blue bag here with my shoes in it and 50 thousand dollars cash! A... And a gun. | Здесь был синий мешок с моими ботинками в нем и 50 штук налички и ствол и мой электрошокер |
| Fred, Fred, put the gun away! | Фред, Фред, убери ствол! |
| A guy could pull a gun and say, "I'm not paying you." | Мужик мог вынуть ствол и сказать: "платить не буду". |
| Is it, "Everyone down. Kelso's got a gun"? | Что-то типа, "У Келсо есть ствол, все быстро на пол"? |
| But I'll kill you, if you don't put down the gun! | Но если ты не бросишь ствол, то я тебя пристрелю! |
| Daddy, suppose he got a gun hidden up in there, come out blasting? | Батя, а вдруг у него там ствол, который он схватит? Посмотри. Эй! |
| And I didn't know they had a gun, okay? | И я не знал, что у них ствол. |
| You stole my gun and my badge? | Ты украл мой ствол и мой значок? |
| The gun comprises a receiver, a barrel, a muzzle, a plunger, and a trigger mechanism which holds the plunger in the barrel. | Ружье содержит ресивер, ствол, надульник, поршень, спусковой механизм, удерживающий поршень в стволе. |
| It's not the gun in the fight but the fight in the gun. | Важен не ствол в огне, а огонь в стволе! |
| Grab the barrel of the gun with your left, and with your right, snap my hand away. | Берешься за ствол левой рукой, а правой выбиваешь мою руку. |
| After I killed them, I dropped the gun in the Thames, washed the residue off me hands in the bathroom of a Burger King, and walked home to await instructions. | Я убил их, сбросил ствол в Темзу смыл следы с рук в туалете Бургер Кинга и отправился домой ждать указаний. |
| It wasn't you who went up to Mom and Dad's room to get his gun, was it? | Не ты пошел в комнату родителей чтобы взять ствол, так ведь? |
| Gun, badge, pretend they're on TV. | Ствол, значок, возможность влезть в ТВ. |
| HE TOOK HIS GUN AND TOOK HIS... | Я ствол забрал, я жизнь забрал... |
| That guy had a gun... | У этого "прокурора" оказался ствол... |