Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Ствол

Примеры в контексте "Gun - Ствол"

Примеры: Gun - Ствол
What else would you do if someone put a gun to Will's head? Что ещё ты сделаешь, если кто-то приставит ствол к голове Уилла?
I know about the gun, Trask, and I know you were ready to kill her boyfriend tonight. Я знаю про ствол, Траск, и я знаю, что вы были готовы пристрелить ее парня сегодня.
But first... I stick the gun... and the ivory crucifix... in the vent above my head. Но сначала... я спрятал ствол... и распятие из слоновой кости... в вентиляционное отверстие над головой.
You drop that gun, or we drop you! Либо ты положишь ствол, либо тебя положим мы!
He said he didn't have no cash, and I said I don't do credit, and then he pulled a gun. Он сказал, что у него нет наличных, а я сказал, что в кредит не даю, и тогда он достал ствол.
Put the gun down, Morgan, and try to remember what she did to you. Опусти ствол, Морган и вспомни то, о чем она говорит
You're not just sayin' it 'cause I got a gun pointed to you? Это потому что я на тебя ствол наставил?
Where the hell's my gun? Где, чёрт возьми, ствол? - Где твой ствол?
If there's one gun, there's two; Если есть один ствол, значит, есть и второй.
There was a blue bag here with my shoes in it and 50 thousand dollars cash! A... And a gun. Здесь был синий мешок с моими ботинками в нем и 50 штук налички и ствол и мой электрошокер
Fred, Fred, put the gun away! Фред, Фред, убери ствол!
A guy could pull a gun and say, "I'm not paying you." Мужик мог вынуть ствол и сказать: "платить не буду".
Is it, "Everyone down. Kelso's got a gun"? Что-то типа, "У Келсо есть ствол, все быстро на пол"?
But I'll kill you, if you don't put down the gun! Но если ты не бросишь ствол, то я тебя пристрелю!
Daddy, suppose he got a gun hidden up in there, come out blasting? Батя, а вдруг у него там ствол, который он схватит? Посмотри. Эй!
And I didn't know they had a gun, okay? И я не знал, что у них ствол.
You stole my gun and my badge? Ты украл мой ствол и мой значок?
The gun comprises a receiver, a barrel, a muzzle, a plunger, and a trigger mechanism which holds the plunger in the barrel. Ружье содержит ресивер, ствол, надульник, поршень, спусковой механизм, удерживающий поршень в стволе.
It's not the gun in the fight but the fight in the gun. Важен не ствол в огне, а огонь в стволе!
Grab the barrel of the gun with your left, and with your right, snap my hand away. Берешься за ствол левой рукой, а правой выбиваешь мою руку.
After I killed them, I dropped the gun in the Thames, washed the residue off me hands in the bathroom of a Burger King, and walked home to await instructions. Я убил их, сбросил ствол в Темзу смыл следы с рук в туалете Бургер Кинга и отправился домой ждать указаний.
It wasn't you who went up to Mom and Dad's room to get his gun, was it? Не ты пошел в комнату родителей чтобы взять ствол, так ведь?
Gun, badge, pretend they're on TV. Ствол, значок, возможность влезть в ТВ.
HE TOOK HIS GUN AND TOOK HIS... Я ствол забрал, я жизнь забрал...
That guy had a gun... У этого "прокурора" оказался ствол...