Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Ствол

Примеры в контексте "Gun - Ствол"

Примеры: Gun - Ствол
I'll give you my gun. Давай я отдам тебе ствол, а ты мне это кольцо?
I wouldn't talk to me about my brother while I'm holding a gun. Я бы не говорил мне о брате, пока у меня ствол.
How about telling me why the hell you carry a gun? Как насчет рассказать мне, какого черта ты носишь ствол?
Lana, why the hell do you have a gun? Лана, какого черта у тебя ствол?
I implanted a gun into my knee. Я встроил ствол в свое колено!
But he didn't scare when I showed him the gun... so I shot him. Но он не испугался, когда я показал ему ствол... и я в него выстрелил.
I think it would have worked out a lot better if I had a gun. Думаю, вышло бы куда лучше, будь у меня ствол.
So, you need a gun to interrogate children? Тебе нужен ствол, чтобы допрашивать детей?
I just saw your fiancée? buy a gun from a guy in a the street. Я видел, как ваш жених купил в подворотне ствол.
And I went into the bathroom to check my gun, I came out, and she vanished. Я пошёл в туалет, чтобы проверить ствол, вышел, а она исчезла.
I've no doubt that the gun is sound. Ну, я не сомневаюсь что это хороший ствол
I could sell this gun to some jungle bunny in Harlem for $500. Я мог бы продать этот ствол одной мартышке из Гарлема за 500 баксов.
Put the gun down before you give her a heart attack. Опусти ствол, пока ты не довёл мою девушку до инфаркта.
I've no doubt that the gun is sound. Я и не говорил, что ствол плохой.
Point this gun at the back of my head and show me exactly where you pulled the trigger. Приставь ствол мне к затылку и покажи, как ты в точности спустил курок.
You get the gun, I'll go get the saw. Возьмёшь ствол, а я схожу за пилой.
You don't get everything you want just because you're pointing a gun at me under a table. Ты не добьёшься всего, чего хочешь, просто наставляя на меня ствол под столом.
You got a gun on you, old man? Старик, ствол при себе есть?
Who decided that there was only one gun? К-кто сказал что у меня только один ствол?
Just give me the gun, I'll take care of him, we'll go for pancakes. Дай ствол, я с ним разберусь, и пойдём есть блинчики.
Then he turned the gun on the two bodyguards, both gone in a blink of an eye. А потом поднял ствол на двух охранников и прикончил их тоже.
No offense to that last guy, but he could hardly handle a gun. Не хочу обидеть того парня, но он едва ствол в руках удерживал.
tell him to put the gun down. Скажи ему, чтобы опустил ствол.
I'm as straight as a gun barrel, me, mate. Я прямой, как ствол ружья, приятель.
I knew, when Vince put a gun to my head, you'd cough it up just to save me. Я знал, когда Винс приставит ствол к моей голове, что ты вмешаешься, чтобы спасти меня.