Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Ствол

Примеры в контексте "Gun - Ствол"

Примеры: Gun - Ствол
Dupree, can you just keep your gun down for 10 seconds? Дюпри, ты можешь на десять секунд опустить ствол?
I can still put a gun in Andre's face, right? Мне ничто не мешает сунуть ствол под нос Андрэ, верно?
lock, stock, barrel, and a smokin' gun Карты, деньги, ствол, и дымящийся пистолет
Now, Rachel, I want you to bend down take that gun by the barrel and pass it to me. Так, Рэйчел, мне надо чтобы ты нагнулась Взяла пистолет за ствол и передала его мне.
His calling card is a 7.62 millimeter gun laced with curare. Его визитка - ствол калибра 7.62 мм, пули отравлены ядом кураре.
You drop a gun off at D street and Barlow Ave, Вы нашли ствол на пересечении Ди и Барлоу Авеню.
You got a gun in your hand, I want you to use it. У тебя в руке ствол и я тебя прошу... застрели меня.
If you're so cultured, then why you grab the gun? Так если ты такой культурный, чего ты ствол хватаешь?
And you put a gun in Mr. White's face! А ты напрвила ствол в лицо мистеру Уайту!
Now put the gun down or I'll kill her! Теперь бросай ствол, или я убью ее!
How was I supposed to know his chauffeur carries a gun? Как я мог знать про ствол у водилы?
That's the second time you pointed a gun at me! Ты уже во второй раз направил на меня ствол!
You bring a surfboard fin, I bring a gun. Значит, у тебя киль? А у меня ствол.
Really? How do you not pack a gun? Почему ты не взял ствол, внатуре?
So, who the hell planted the gun? Итак, кто, черт возьми, подкинул ствол?
No, I mean, I mean I'm having, like, a lot of thoughts about grabbing your gun. Не, мне кажется, я слишком много думаю о том как отобрать у тебя ствол.
What good is wooden stick if the other guy's got a gun? Что проку от деревянных палок, если у чувака есть ствол?
Why not just go put a gun to his face? Почему бы просто не сунуть ему ствол под нос?
And the gun appeared and the guy went, И тут появляется ствол, и человек кричит:
When you're facing a loaded gun what's the difference? Когда тебе в лицо направлен ствол... Какая разница?
What about the gun in her hand? Забыл что у неё был ствол?
Dennis, let's go get us a gun. Дэннис - пошли, и достанем нам СТВОЛ...!
He's got a gun on him at all times. Он... У него при себе был ствол всё это время...!
No words, and no gun till you're on him. Молчи и не доставай ствол пока не подойдёшь.
Well, you're the one with the gun. Ну, у тебя ствол, тебе решать.