| Take the gun, stay in the back room. | Возьми ствол и оставайся в дальней комнате. |
| You call me inside, toward the gun. | Ты позвала меня внутрь, прямо под ствол. |
| I'm in this position because you got a gun! | Блин, я в этой ситуации, потому что у тебя ствол! |
| We have a gun barrel that's so heavy we can't lift it with a plane. | У нас ствол, слишком тяжелый, чтобы поднять на самолете. |
| You have a gun in there? | У тебя там чё, ствол? |
| I got a badge and a gun! | У меня есть значок и ствол! |
| You, drop the gun, you two, hands up. | Ты, брось ствол, вы двое, руки вверх. |
| I'm not saying there was a gun to her head, but she didn't sound right. | Не могу сказать, приставлен ли к её голове ствол, но голос её звучал странно. |
| And the Luger, we believe it's the gun used to shoot the bartender and the camera store owner. | Пистолет Люгера, мы уверены, что это тот ствол, которым застрелили бармена и владельца магазина фотоаппаратов. |
| Then may I have the gun, please? | Тогда можно мне ствол, пожалуйста? |
| I mean, it's not like I could bring a gun up in here with... | То есть, не то, чтобы я мог принести сюда ствол... |
| Chris and Snoop just been found, with a gun charge found in the truck. | У Криса и Снуп в джипе ствол нарыли. Шьют обвинение. |
| So, then it wasn't a gun up against the chin. No. | Следовательно, ствол не был прижат перпендикулярно к подбородку. |
| I got your gun, and I got your prints. | У нас есть ствол, на нём твои отпечатки. |
| OK, Towerblock, just to clarify it, are we suddenly playing "my gun's cooler than your gun"? | Ладно, Небоскрёб, просто для ясности, мы что вдруг решили сыграть в "у кого ствол круче?" |
| I stared down the barrel of that gun when he first took you hostage. | Я разглядел ствол того пистолета, когда он взял тебя в заложники. |
| You sit back down with a gun on me again... don't let me see you coming. | Когда решишь снова наставить на меня ствол, сделай это неожиданно. |
| You say they used the same gun for another crime? | Говорите, этот ствол фигурирует в другом преступлении? |
| Well, I have a bullet and I have a gun, but I have no way to fire it to make a comparison, because the gun barrel is split like a banana peel. | Ну, у меня есть пуля и есть пистолет, но я понятия не имею как выстрелить из него, чтобы провести сравнение, потому что ствол оружия треснул как банановая кожура. |
| Yes. We have detailed manifests to ensure that every gun we make, every gun we ship is accounted for, every single one. | Да, у нас есть подробные декларации, чтобы гарантировать, что каждый ствол, который мы изготовили, каждый ствол, который мы отправили, учтён, каждый. |
| Head bad guy puts a gun to your head and makes you get on your knees. | Главарь приставляет к твоей башке ствол и ставит на колени. |
| I didn't know they were robbing the bank until they pulled a gun in my face. | Ничего я не знал насчет ограбления, пока мне ствол в лицо не ткнули. |
| Helen, maybe you could point that gun somewhere else? | Хелен, можешь ствол в другое место направить? |
| And this time he's got the gun they used to kill his brother. | И в этот раз у него ствол, из которого они убили его брата. |
| Finch, the item she bought was a gun. | Финч, та штука, что она купила - ствол |