Just like you don't blow yourself up if you've got a gun to hand. |
И не стал бы себя взрывать, когда есть ствол под рукой. |
Even if I come downstairs in the middle of the night and put a gun to your head, don't tell me. |
Даже если я спущусь сюда посреди ночи и приставлю ствол к твоей голове, не говори мне. |
We need to buy a gun. |
Нам до зарезу нужен СТВОЛ...! |
Want me to put the gun down? |
Хочешь, чтобы я опустил ствол? |
I've had a gun pointed at your balls since you sat down. |
Только мой ствол изучает Ваши муди, как только Вы сюда сели. |
And doesn't he have the lyrics, I put the gun to you. |
Правда ли, что у него есть слова: Я наведу на тебя ствол. |
Only used in the event someone's got a gun to their head. |
Его используют, только если к голове ствол приставили. |
You can see the scorch marks on his skin and that kind of burn means that the barrel of the gun would have been less than two inches away. |
Вы можете увидеть подпалины на его коже и такого рода ожоговых средств что ствол пушки был бы меньше, чем два дюйма прочь. |
As long as the second gun had a smooth barrel... like a shotgun... so it didn't leave any more marks. |
Если только у второй винтовки гладкий ствол... как у дробовика... тогда никаких новых отметин на пуле не останется. |
He didn't mean for you to have a gun to your head. |
Он не имел ввиду приставленный ствол к твоей голове. |
Jimmy, where's your gun? |
Джимми, а где твой ствол? |
No one's got a gun to your head. |
Тебе же ствол к голове никто не приставляет. |
Could you ask him to put the gun away? |
Могу я попросить его убрать ствол? |
You know where I can buy a gun? |
Ты знаешь, где я могу купить ствол? |
Woody, get the gun, man! |
Вуди, достань ствол, приятель! |
And the gun was full of blanks, and he shot the blank into my eye. |
А ствол был заряжен холостыми, и он выстрелил холостым мне в глаз. |
I'm assuming you've got your gun on you. |
Надеюсь, твой ствол при тебе? |
I suppose you've got a gun up there? |
Предполагаю, у тебя там ствол? |
You give me the gun, and I'll get you fixed up. |
Отдай мне ствол, и мы всё исправим. |
Two, you shouldn't take advantage just because my gun got stuck by accident. |
Второе: нельзя так нагло пользоваться тем, что у человека заело любимый ствол. |
"I have an unregistered gun and can shoot you through the floor"? |
"У меня есть незарегистрированный ствол, который может пристрелить тебя через потолок"? |
Why don't you holster that gun? |
Не хочешь спрятать ствол в кобуру? |
It's for Sophie, it means a lot to her, and she has a gun. |
Это же ради Софи, для неё это очень важно, и к тому же у неё есть ствол. |
What does Just Ray's gun have to do with Dave? |
Как этот ствол связан с Бойлом? |
What about the gun is in her hand. |
Забыл что у неё был ствол? |