Английский - русский
Перевод слова Guide
Вариант перевода Проводник

Примеры в контексте "Guide - Проводник"

Примеры: Guide - Проводник
We had a guide and a porter. У нас был путеводитель и проводник.
And reality isn't a particularly good guide to human happiness. А реальность - не самый лучший проводник на пути к человеческому счастью.
You need a guide? I'm your guide. Нужен проводник - я буду вашим проводником.
Eucalyptus... your smell, your scent intoxicates me to lose my reason... but not my way... you are my guide, brother of the myrtle, heather and rock rose to guide me to my island of a thousand scents. Эвкалипт... Ваш запах, ваш аромат пьянит меня потерять рассудок... но не мой путь... ты мой проводник, брат мирт, вереск и рок поднялся, чтобы направить меня на мой остров тысячи запахов.
And reality isn't a particularly good guide to human happiness. А реальность - не самый лучший проводник на пути к человеческому счастью.
He is your leader He is your guide Он твой вожак, твой проводник
You're my guide, then? Значит, ты мой проводник?
Headquarters has a lot more to offer than conference rooms and consoles... if you have the right guide. В Штаб-квартире есть не только конференц-залы и пульты... если у тебя подходящий проводник.
Science is our best guide to the nature of reality, and the most fundamental science is physics. Как насчёт науки? Наука - наш лучший проводник в природу реальности, а самая фундаментальная из наук - физика.
I will be your mountain guide. Руководитель проекта, он же проводник, завхоз и шеф-повар.
The victims included two Chinese glaciologists, three Russian climbers, an American guide, and his Guatemalan client. Среди тех пострадавших от высотной болезни было два китайских гляциолога, трое российских альпинистов, американский горный проводник и его клиент из Гватемалы.
And our river guide was a brilliant Pygmy who spoke only by clicking. Наш проводник, гениальный пигмей, изъяснялся вот так, цокая.
An English-speaking French-Nez Perce mixed blood called Poker Joe or Lean Elk had become prominent as a guide and interpreter during the march. Англоязычный франко-индейский метис Покер Джо или Тощий Лось стал популярным как проводник и переводчик по ходу путешествия.
Jackson Looseyia, the crew's guide, has a deep understanding of this way of life, having grown up nearby in the Masai Mara. Джексон ЛусЕйя, проводник команды, отлично понимает такой образ жизни, потому что вырос неподалёку, в МасАи-МАра.
You're just lucky you've got me here to guide you. Как же тебе повезло, что рядом с тобой такой проводник, как я.
After being introduced to the area by legendary guide Henry A. Braithwaite, George Dupont Pratt constructed the spectacular log camps at the lake in 1909. После того, как легендарный проводник Генри А. Бретуэйт (англ. Henry A. Braithwaite) ознакомил его с этим регионом, Джордж Дюпон Пратт в 1909 году построил из дерева бивак около озера.
A guide from the 4th Virginia Cavalry, Pvt. John Henry Timberlake, had misunderstood Jackson's intent and led him down the wrong road. Его проводник, рядовой Генри Тимберлейк из 4-го вирджинского полка, неправильно понял намерения Джексона и повел его по неверной дороге, из-за чего был потерян час времени.
The sun was high above white-crowned Jade Dragon Snow Mountain when my guide pointed down the gorge at the brown waters churning thousands of feet below. Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас.
In addition to writing and producing, he acted in two episodes, "Two Tonys" and "Stage 5" as fictional mafia expert Manny Safier, author of The Wise Guide to Wise Guys, on TV news broadcasts within the show. Вдобавок к сценаристу и продюсеру, он сыграл в двух эпизодах, «Два Тони» и «5-я платформа», в роли вымышленного эксперта мафии Мэнни Сэфьера, автора книги «Проводник для умников», на телетрансляции новостей в рамках шоу.
I'm merely seeking your services as a guide. Вы мне нужны только как проводник.
But a smart guide wouldn't, or he'd be shown into Memnon's dungeon. Умный проводник туда не пойдет, иначе его тут же схватят.