Английский - русский
Перевод слова Guards
Вариант перевода Надзирателей

Примеры в контексте "Guards - Надзирателей"

Примеры: Guards - Надзирателей
(b) $806,000 for the services of detention facility guards to supervise the operation of 24 detention cells on a shift basis. Ь) расходов в размере 806000 долл. США в связи с использованием услуг надзирателей в местах содержания под стражей для осуществления контроля в 24 камерах содержания под стражей на основе посменного дежурства.
It is commonly asserted that the jobs of such personnel, ranging from police recruits to station house officers, from prison guards to jail superintendents, can be bought, with the return on investment coming from the opportunities provided by unlawful enrichment. Утверждается, что должности, начиная от низших полицейских должностей до начальников полицейских участников и от тюремных надзирателей до начальников тюрем, могут быть куплены, при этом расходы будут возмещены за счет незаконного обогащения.
(b) Investigate, prosecute and punish any case of mistreatment committed by law enforcement personnel, including prison guards, and establish an independent, child-sensitive and accessible system for dealing with complaints from children; Ь) расследовать все случаи жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов, включая тюремных надзирателей, преследовать и наказывать виновных в совершении таких деяний, а также создать независимую, учитывающую интересы детей и доступную систему рассмотрения жалоб, поступающих от детей;
The Detention Unit is currently staffed by one P-4 level Officer, who in 1999 will control detention guards on a contractual basis, one General Service/principal level and two General Service (Other level) posts. Следственный изолятор в настоящее время укомплектован одним сотрудником С-4, который в 1999 году будет контролировать работу надзирателей Следственного изолятора, привлекаемых на контрактной основе, одним сотрудником категории общего обслуживания/высший разряд и двумя сотрудниками категории общего обслуживания
Through a partnership with the training institute VBNK, OHCHR started a one-year training of trainers programme for a joint training team from the General Department of Prisons and the Centre for the Professional Training of Prison Guards of the Royal Academy of Police. В рамках партнерства с институтом профессионального обучения ВБНК УВКПЧ приступило к осуществлению одногодичной программы подготовки инструкторов для совместной группы инструкторов Главного управления тюрем и Центра профессиональной подготовки тюремных надзирателей при Королевской полицейской академии.
UNDER INTERSTATE 95 IN NORTH MIAMI, BURNING TENTS AND ATTACKING IMMIGRATION AND NATURALISATION GUARDS WITH PIPES, STICKS AND ROCKS. Сотни повстанцев жгут палатки и нападают на сотрудников иммиграционной... службы и надзирателей, вооружённые трубами, палками и камнями.
(e) The increase in expenditure for detention guards ($79,900) is due for the most part to extra guards required for additional cells and the unfavourable exchange rate during 1998. ё) увеличение расходов на оплату услуг надзирателей (79900 долл. США) в основном обусловлено неблагоприятным валютным курсом в 1998 году и привлечением большего числа надзирателей для наблюдения за дополнительными камерами.
On 17 January 1994 there was an uprising by some 300 inmates of the Sensuntepeque detention centre in a protest against physical ill-treatment at the hands of the guards, the poor state of essential services at the detention centre, and overcrowding. Кроме того, 17 января 1994 года около 300 заключенных тюрьмы в Сенсутепеке организовали выступление в знак протеста против плохого обращения со стороны тюремных надзирателей, против плохого состояния элементарных бытовых служб в тюрьме и против условий, в которых они содержатся там.
(b) The National Prison Administration College (ENAP), where prison administrators, administrative officers, head guards and guards are trained, as well as - starting some years ago - prison directors; Ь) Национальная школа пенитенциарной администрации (НШПА), которая готовит руководящий состав, интендантов, старших тюремных надзирателей и тюремных надзирателей, а последних несколько лет - начальников тюрем;