Английский - русский
Перевод слова Grow
Вариант перевода Выращивать

Примеры в контексте "Grow - Выращивать"

Примеры: Grow - Выращивать
Well, you didn't think we used all that compost to grow radishes, did you? Ты же не думал, что мы используем весь компост, чтобы выращивать редиску, а?
To generate income from the forest environment, the Government conducted training for women in forestry so they could carry out economically productive activities such as culturing beehives to make honey, using cocoons to make natural silk and encouragement to grow herbal plants. Для получения доходов в лесной местности правительство организовало для женщин профессиональную подготовку в области лесного хозяйства, с тем чтобы они могли заниматься экономически производительной деятельностью, например содержать ульи для получения меда, использовать коконы для производства натурального шелка и выращивать целебные травы.
Resuming such activity would enable internally displaced persons to grow food to feed their families and, with any surplus, to generate income to meet other needs and generally improve the economic situation of the household. Возобновление такой деятельности позволило бы таким лицам выращивать пищевые культуры и, таким образом, кормить свои семьи, а при наличии излишков продовольствия - продавать их и получать прибыль для удовлетворения своих потребностей и в целом для улучшения материального положения своих домашних хозяйств.
3.4. forced relocation of people to areas where rice is difficult to grow, or to unfamiliar terrain making it difficult to find enough food. 3.4 насильственное переселение людей в районы, где сложно выращивать рис, или в незнакомые для них зоны, в результате которого им труднее обеспечить себя достаточным количеством продовольствия;
At the same time, I drew attention to the fact that the countries of the Sahel region have three to four months of rain each year, during which time one could grow whatever one wanted if one had the means to do so. На встрече я привлек внимание к тому факту, что в странах Сахельского региона продолжительность сезона дождей ежегодно составляет три-четыре месяца, в течение которых можно выращивать все что угодно при наличии необходимых для этого средств.
So you can grow it, but you can't break it down? То есть можно выращивать, но не готовить к продаже?
I can grow some canola flowers. Я думаю, что надо выращивать рапс
What if you could bring with you just a few packets of seeds, and grow crops in a matter of hours? А что, если вы смогли бы взять с собой всего несколько пакетиков семян, а выращивать урожай всего за нескольких часов?
"By farming smarter," he said, "Ugandans not only can grow more, they can earn more money." «Занимаясь сельским хозяйством более мудро», - сказал он - «угандийцы смогут не только выращивать больше, но и заработать больше денег».
When steaming beans, the more beans you eat, the bigger they grow. Чем больше имеешь, тем больше ешь, зачем выращивать?
Because I can see how you can farm cattle without ploughing and using natural fertility, but how do you grow everything else we need? Потому что я знаю как выращивать скот без вспахивания и используя естественные удобрения, но как выращивать все остальное, что нам нужно?
Grow some tomatoes, cucumbers, soybeans. Выращивать помидоры, огурцы, сою.
Pay them not to grow tobacco. Платить им не выращивать табак.
You could grow tomatoes in here. Здесь можно выращивать помидоры.
And where to grow. И где лучше выращивать.
But you can grow them anywhere. Но их можно выращивать везде.
Apart from this, the villagers have been allocated pieces of land on which they grow their own food ; Помимо этого, жителям селений были выделены участки земли, на которых они могут выращивать продовольственные культуры для удовлетворения собственных потребностей ;
Now look, as long as we continue to increase the population, we're going to have to continue to grow and eat genetically modified foods, and that's the only position that I'll take today. Если население будет продолжать увеличиваться, мы будем вынуждены продолжать выращивать и есть генетически модифицированную еду, и это единственное утверждение, которое я себе сегодня позволю.
Suzanne Lee: Grow your own clothes Сюзанна Ли: Давайте выращивать одежду сами!
What if you could bring with you just a few packets of seeds, and grow crops in a matter of hours? А что, если вы смогли бы взять с собой всего несколько пакетиков семян, а выращивать урожай всего за нескольких часов?
Making something grow is really great. Выращивать - это здорово.
You could grow potatoes under there! Да тут можно картошку выращивать!
Jeremy helped me grow that crop. Джереми помогал мне выращивать урожай.
You don't need to grow it. Не нужно его выращивать.
Went belly up trying to grow flax. Он разорился решив выращивать лен.