Английский - русский
Перевод слова Grow
Вариант перевода Развиваться

Примеры в контексте "Grow - Развиваться"

Примеры: Grow - Развиваться
The UNICEF culture of innovation in humanitarian responses continued to grow. В ЮНИСЕФ продолжала развиваться культура инноваций при принятии мер в ответ на чрезвычайные ситуации гуманитарного характера.
Without good transport connections, Europe would not grow or prosper. Без эффективного транспортного сообщения Европа не сможет развиваться и процветать.
Such an environment had been created, enabling the economy to grow very fast over the past few years. В последние несколько лет такая обстановка была создана, что позволило экономике развиваться ускоренными темпами.
Transport is vital to the European economy: without good connections Europe will not grow or prosper. Транспорт жизненно важен для европейской экономики: без эффективных транспортных соединений Европа не сможет развиваться и процветать.
Gender stereotypes in educational and vocational guidance constitute terrible violence for women who are not allowed to grow and flourish as individuals. Гендерные стереотипы в учебной и профессиональной ориентации являются ужасным насилием для женщин, которым запрещено развиваться индивидуально.
These countries may wish to use their current endowments to develop industries which are likely to grow in the future. Эти страны могут использовать свои существующие средства для создания таких отраслей, которые будут развиваться в будущем.
The blue area still has to grow until adult age. Синяя область это область, которая должна развиваться вплоть до зрелого возраста.
E-commerce continues to grow in most countries, although exact data on the value of transactions are not easy to obtain. Электронная торговля продолжает развиваться в большинстве стран, хотя точные данные о суммах операций получить нелегко.
The constructive working relationship between UNHCR and the World Food Programme (WFP) continues to grow. Продолжают развиваться конструктивные рабочие отношения между УВКБ и Мировой продовольственной программой (МПП).
In general, the national economy is continuing to grow at a sustained pace. В целом национальная экономика продолжает развиваться устойчивыми темпами.
Business information support services are also being provided by UNIDO to help small enterprises become competitive and grow. Услуги ЮНИДО по оказанию поддержки в получении доступа к коммерческой информации также помогают малым предприятиям обретать конкурентоспособность и развиваться.
According to the administering Power, Bermuda's international business sector continues to grow. По данным Управляющей державы, сектор международного бизнеса Бермудских островов продолжает развиваться.
In order to grow, international trade and foreign investment require clear and predictable rules that are applied by as many countries as possible. Для того чтобы развиваться, международная торговля и иностранное инвестирование нуждаются в четких, предсказуемых правилах, которым могло бы следовать, по возможности, наибольшее число стран.
It is home where he has opportunities to grow physically, mentally, intellectually and spiritually. Это - дом, где он имеет возможность развиваться физически, умственно, интеллектуально и духовно.
Anguilla's economy has continued to grow over the past two years, particularly in the tourism and construction sectors. Экономика Ангильи продолжала развиваться на протяжении последних двух лет, прежде всего в секторах туризма и строительства.
To submit a Patience is something most learn from an early age, as some continue to grow and go to casino. Чтобы представить Терпение есть нечто самое учиться с самого раннего возраста, так как некоторые продолжают развиваться и идти в казино.
Money from the endowment allowed the University to grow quickly. Финансирование, поступавшее из фонда, позволило университету быстро развиваться.
Human desire to grow and be unique stimulates us to work creatively and efficiently. Человеческое желание развиваться и быть неповторимыми стимулирует нас работать творчески и продуктивно.
Your reviews will help us to grow and they will allow other guests to orientate their choice confidently. Твои рецензии помогут нам развиваться и позволят другим гостям уверенно ориентироваться делая собственный выбор.
Today the Internet continues to grow, driven by ever greater amounts of online information, commerce, entertainment, and social networking. В настоящее время Интернет продолжает развиваться, чему способствует всё большее количество информации в режиме онлайн, сетевой торговли, развлечений и социальных сетей.
Since then, Kherson branch began to grow extremely rapidly. С этого времени Херсонский филиал начал развиваться чрезвычайно стремительно.
In subsequent years, the port continued to grow rapidly. В последующие годы порт продолжал интенсивно развиваться.
While ASPS is a soft tissue sarcoma, it can also spread and grow inside the bones. Хотя АМС - мягкотканная саркома, она может распространиться и развиваться и в костях.
Infrastructure of the island just started to grow, but many are offered as hotel rooms, and this Thai bungalow. Инфраструктура острова только начала развиваться, но здесь во множестве предлагаются как отельные номера, так и настоящие тайские бунгало.
We need to grow as a couple. Нам, как паре, нужно развиваться.