| You could grow clover and flax. | Ты мог бы выращивать клевер и лен. |
| Then he forced them to grow drugs instead of food. | Затем он заставил их выращивать наркотики вместо еды. |
| Why don't you grow cabbage or peas. | Почему бы вам не выращивать капусту или горох. |
| Millions perish, If you do not find a way to grow a crop. | Миллионы погибнут, если не найти способ выращивать урожай. |
| You can harvest water, grow food, fortify the gates. | Вы можете копить воду, выращивать еду, укрепить ворота. |
| We can grow our own crops. | Мы можем выращивать собственные зерновые культуры. |
| Survive this, you're going to need to grow your own. | Если ты это переживешь, тебе понадобится все самостоятельно выращивать. |
| This is like learning to... grow a turtleneck. | Тут нужно научиться выращивать водолазки из футболок. |
| Then the baby will grow in a pressure cooker. | Потом детей будут выращивать в барокамерах. |
| This picture of a mouse genetically altered to grow a human ear has already sparked waves of protest. | Эта фотография мыши, которую генетически заставили выращивать человеческое ухо уже вызвала волну протеста. |
| Here, they have water, earth and they can grow vegetables. | Здесь, у них есть вода, земля, здесь они могут выращивать овощи. |
| The dirt is so thick potatoes would grow on it. | Здесь такой слой грязи, что можно картошку выращивать. |
| You'd only be able to grow food on half of the world. | Ты сможешь выращивать еду на одной половине мира. |
| When I'm finished... parts will have to grow back you. | Когда я с тобой закончу, частям тела придется выращивать тебя. |
| You were right, Galinette. You should grow flowers. | Ты прав, Галинетт, можно выращивать цветы. |
| About 4 tons of seeds have been made available, providing up to 60,000 families with the opportunity to grow their own vegetables. | Около четырех тонн семян было выделено 60000 семей, получивших возможность выращивать свои собственные овощи. |
| I joined it to garden, to make things grow. | Я вступила сюда, чтобы заниматься садоводством, выращивать растения. |
| So that you can plant a garden and watch it grow. | Ты сможешь выращивать сад И смотреть как он растет. |
| We have achieved remarkable things since working out how to grow food some 10,000 years ago. | Мы достигли невероятных вещей с тех пор, как мы научились выращивать пищу около 10000 лет назад. |
| We could work the land, grow crops and raise cattle. | Будем обрабатывать землю, растить урожаи и выращивать скот. |
| We should grow in Cincinnati national forest, Silas. | Стоит начать выращивать в национальном парке Цинциннати, Сайлас. |
| Together they grow their own food. | Вместе они будут выращивать свою собственную еду. |
| I must accept my age and grow my olives and tomatoes. | Я должен смириться со своим возрастом и начать выращивать маслины с помидорами. |
| It can grow; you can grow it; and - did I mention? - it's quite tasty. | Они растут, их можно выращивать и, если я еще не упоминала об этом, устрицы очень вкусные. |
| And finally, in the shade under the mirrors, it's possible to grow all sorts of crops that would not grow in direct sunlight. | И ко всему прочему, в тени под зеркалами можно выращивать разные виды зерновых, которые не могут расти под прямыми солнечными лучами. |