Английский - русский
Перевод слова Grow
Вариант перевода Выращивать

Примеры в контексте "Grow - Выращивать"

Примеры: Grow - Выращивать
You could grow clover and flax. Ты мог бы выращивать клевер и лен.
Then he forced them to grow drugs instead of food. Затем он заставил их выращивать наркотики вместо еды.
Why don't you grow cabbage or peas. Почему бы вам не выращивать капусту или горох.
Millions perish, If you do not find a way to grow a crop. Миллионы погибнут, если не найти способ выращивать урожай.
You can harvest water, grow food, fortify the gates. Вы можете копить воду, выращивать еду, укрепить ворота.
We can grow our own crops. Мы можем выращивать собственные зерновые культуры.
Survive this, you're going to need to grow your own. Если ты это переживешь, тебе понадобится все самостоятельно выращивать.
This is like learning to... grow a turtleneck. Тут нужно научиться выращивать водолазки из футболок.
Then the baby will grow in a pressure cooker. Потом детей будут выращивать в барокамерах.
This picture of a mouse genetically altered to grow a human ear has already sparked waves of protest. Эта фотография мыши, которую генетически заставили выращивать человеческое ухо уже вызвала волну протеста.
Here, they have water, earth and they can grow vegetables. Здесь, у них есть вода, земля, здесь они могут выращивать овощи.
The dirt is so thick potatoes would grow on it. Здесь такой слой грязи, что можно картошку выращивать.
You'd only be able to grow food on half of the world. Ты сможешь выращивать еду на одной половине мира.
When I'm finished... parts will have to grow back you. Когда я с тобой закончу, частям тела придется выращивать тебя.
You were right, Galinette. You should grow flowers. Ты прав, Галинетт, можно выращивать цветы.
About 4 tons of seeds have been made available, providing up to 60,000 families with the opportunity to grow their own vegetables. Около четырех тонн семян было выделено 60000 семей, получивших возможность выращивать свои собственные овощи.
I joined it to garden, to make things grow. Я вступила сюда, чтобы заниматься садоводством, выращивать растения.
So that you can plant a garden and watch it grow. Ты сможешь выращивать сад И смотреть как он растет.
We have achieved remarkable things since working out how to grow food some 10,000 years ago. Мы достигли невероятных вещей с тех пор, как мы научились выращивать пищу около 10000 лет назад.
We could work the land, grow crops and raise cattle. Будем обрабатывать землю, растить урожаи и выращивать скот.
We should grow in Cincinnati national forest, Silas. Стоит начать выращивать в национальном парке Цинциннати, Сайлас.
Together they grow their own food. Вместе они будут выращивать свою собственную еду.
I must accept my age and grow my olives and tomatoes. Я должен смириться со своим возрастом и начать выращивать маслины с помидорами.
It can grow; you can grow it; and - did I mention? - it's quite tasty. Они растут, их можно выращивать и, если я еще не упоминала об этом, устрицы очень вкусные.
And finally, in the shade under the mirrors, it's possible to grow all sorts of crops that would not grow in direct sunlight. И ко всему прочему, в тени под зеркалами можно выращивать разные виды зерновых, которые не могут расти под прямыми солнечными лучами.