No, it was just a place where people could live together and grow organic vegetables. |
Нет, просто это место, где люди могут жить вместе и растить органические овощи. |
They sure know how to grow them in England. |
Они-то знают, как растить их в Англии. |
So, death created time to grow the things that it would kill. |
Поэтому смерть создала время чтобы растить вещи, которые потом убьет... |
Well, we'll grow a little garden. |
Что ж, тогда будем растить наш маленький садик. |
We could work the land, grow crops and raise cattle. |
Будем обрабатывать землю, растить урожаи и выращивать скот. |
Junior year I tried to grow muttonchops, but people kept saying my face made them nauseous. |
В юношестве я пытался растить бакенбарды, но люди говорили, что от моего лица их тошнит. |
(Rattles) Jeremy helped me grow that crop. |
Джереми помогал мне растить этот урожай. |
You ought to grow in a national park. |
Ее надо растить в Национальном парке. |
My pa and me are going to grow apples in Oregon. |
Мы с папой едем в Орегон растить яблони. |
Just a nice little farm where I can grow pot, maybe sell to the clubs, a few customers. |
Просто маленькая ферма, где я смогу растить ганджубас, возможно продавать в клубах, несколько клиентов. |
We'll grow crops, build houses |
Будем растить урожай и строить дома. |
He tried to be a farmer, settle down, grow crops, but the dogs didn't take to him. |
Он попытался стать фермером, осесть, растить хлеб, но у собак были другие планы. |
Of course, you can ingest it here, but you can't grow it. |
Ну а в Штатах его можно употреблять, но нельзя растить. |
Why else would you grow a pancreas in a teenaged gibbon? |
Ну а зачем еще тебе бы понадобилось растить поджелудочную железу в гиббоне подросткового возраста? |
It is an amazing low energy, low maintenance system, but what you can't grow in a forest garden are cereal crops. |
Это поразительно, низкоэнергетическая и малозатратная система, но что вы не сможете растить в садовом лесу, так это зерновые культуры. |
And then we give it a second gene to grow an inorganic material that can be used to split water into oxygen and hydrogen that can be used for clean fuels. |
После этого мы даем ему второй ген, который позволяет растить неорганический материал, использующийся для расщепления воды на кислород и водород, который может быть использован как чистое топливо. |
Grow it yourself, or bribe a grower. |
Растить их самому или подкупить продавца. |
THAT'S NATURE FOR YOU. 100 YEARS TO GROW, 12 MINUTES TO CUT DOWN. |
Такова природа 100 лет растить, 12 минут пилить. |
Zardoz made us grow wheat. |
Зардоз велел нам растить овес. |
Can we grow pot? |
А нам можно растить шмаль? |
Some people should not grow beards. |
Некоторым не стоит бороду растить. |
The land he used to farm, on which he had much work to do, belonged to poor monks in monasteries, who allowed poor people to grow food. |
Потому что земля, которую он пахал, на которой усердно трудился, принадлежала старым бедным монахам, позволявшим беднякам растить на ней хлеб. |
And then we give it a second gene to grow an inorganic material that can be used to split water into oxygen and hydrogen, that can be used for clean fuels. I brought an example of that with me today. |
После этого мы даём ему второй ген, который позволяет растить неорганический материал, использующийся для расщепления воды на кислород и водород, который можно использовать как чистое топливо. |
Before the 14th century bread was not as common among the lower classes, especially in the north where wheat was more difficult to grow. |
Прежде, до XIV столетия хлеб не был распространён среди низшего класса, особенно на севере, где пшеницу растить трудней, чем где-либо. |
What I desire is to raise my child, to watch her grow, and to have back the 26 years of being a father that you took from me. |
Я желаю растить свою дочь, видеть её взросление и вернуть 26 лет отцовства, что ты отнял у меня. |