Английский - русский
Перевод слова Grow
Вариант перевода Увеличиваться

Примеры в контексте "Grow - Увеличиваться"

Примеры: Grow - Увеличиваться
Current indications are that UNIFEM resources will continue to grow. Существующее в настоящее время положение свидетельствует о том, что объем ресурсов ЮНИФЕМ будет продолжать увеличиваться.
The already high number of poor, marginalized and food-insecure people who are dependent on assistance will grow relentlessly. И без того большое количество бедных, маргинальных, не имеющих продовольственной безопасности людей, которые зависят от помощи, будет неуклонно увеличиваться.
The number of parties to that instrument continues to grow and is reflective of the universal character of the Convention. Число участников этого документа продолжает увеличиваться, что свидетельствует об универсальном характере данной конвенции.
In addition, a majority of developing mountainous countries were burdened by external debt that only continued to grow despite timely payments. Кроме того, большинство развивающихся горных стран обременены внешней задолженностью, которая продолжает увеличиваться, несмотря на своевременные выплаты.
The gap between society's cultural needs and available resources continues to grow due to poor facilities at art and cultural institutions. Продолжает увеличиваться разрыв между культурными потребностями общества и возможностями их удовлетворения из-за слабой материально-технической базы учреждений культуры, искусства.
Overall revenue, consisting of regular and other contributions, has continued to grow. Общий объем поступлений, включая регулярные и прочие взносы, продолжает увеличиваться.
Already the shadows are starting to grow long, and you have only until sunset. Уже тени начинают увеличиваться, и у вас есть время, только до заката.
The proportion of females among HIV-positive people continues to grow, particularly in Eastern Europe, Asia and Latin America. Среди лиц, инфицированных ВИЧ, продолжает увеличиваться доля женщин, прежде всего в Восточной Европе, Азии и Латинской Америке.
Despite the release of some detainees, their number continues to grow. Несмотря на освобождение некоторых задержанных лиц, их число продолжает увеличиваться.
Without economic growth, tax revenues will not grow. Без экономического роста не будут увеличиваться налоговые поступления.
Disasters continue to grow in number, devastating populations and destroying economic and social assets. Число бедствий продолжает увеличиваться, а их последствия для жителей и социально-экономических активов стран становятся все более серьезными и разрушительными.
In the enterprise sector, the number of registered enterprises stabilized, and only the number of small private firms continued to grow. В предпринимательском секторе количество зарегистрированных предприятий стабилизировалось, продолжало увеличиваться лишь количество небольших частных компаний.
Sekhmet could grow in size, move at rapid speeds, teleport herself and others, and alter her specific density. Сехмет может увеличиваться в размерах, быстро двигаться, телепортировать себя и других, и изменить ее удельной плотности.
A slab is the amount by which a cache can grow or shrink. Slab - объём памяти, за счет которого кэш может увеличиваться или уменьшаться.
Given this weak outlook for the major economies, losses by banks and other financial institutions will continue to grow. В соответствии с подобным неблагоприятным прогнозом для крупнейших экономик, потери банков и других финансовых организаций будут продолжать увеличиваться.
As food supply growth slowed, demand continued to grow, and not only due to population increase. По мере замедления роста производства продуктов питания, спрос на них продолжал увеличиваться, что не было обусловлено только ростом населения.
And then more years pass, and the cancer begins to grow. Проходит ещё много лет, рак начинает увеличиваться.
You should be able to shrink and grow on a dime. Ты должен уметь сжиматься и увеличиваться моментально.
Thus, unemployment continues to grow in Poland, albeit more slowly since the return of output growth. Так, безработица продолжает увеличиваться в Польше, хотя и менее высокими темпами с момента начала роста производства.
During the period under review, the production of the agricultural sector continued to grow. В рассматриваемый период продолжал увеличиваться объем сельскохозяйственного производства.
Future projections indicate that the youth population will continue to grow and will represent a sizeable population group. Прогнозы на будущее свидетельствуют о том, что численность молодежи будет продолжать увеличиваться и составлять заметную часть от общей численности населения.
The importance of these activities can only grow with the entry into force of the Convention. Значение этой деятельности может только увеличиваться с вступлением Конвенции в силу.
In others the arms trade continues to grow. В других же объем такой торговли продолжает увеличиваться.
World coal production will grow in response to growing demand. Общемировой объем добычи угля будет увеличиваться в соответствии с растущим спросом.
Despite their wide range, most forecasts of water use suggest that demand from all economic sectors will continue to grow. Большинство прогнозов по использованию водных ресурсов, несмотря на их широкий разброс, свидетельствует о том, что спрос всех экономических секторов будет увеличиваться и впредь.