Английский - русский
Перевод слова Grow
Вариант перевода Расширяться

Примеры в контексте "Grow - Расширяться"

Примеры: Grow - Расширяться
However, trade with the developed market economies continued to grow. Вместе с тем их торговля с развитыми странами с рыночной экономикой продолжала расширяться.
The programme continued to grow during 1995. В течение 1995 года деятельность в рамках этой программы продолжала расширяться.
Africa's cooperation with India also continued to grow. Продолжало расширяться сотрудничество африканских стран с Индией.
ARTNeT continues to grow; at present it has 40 member institutions, 5 core partners and 18 associate partners. АРТНеТ продолжает расширяться; в настоящее время она включает 40 институтов, являющихся членами, пять основных и 18 ассоциированных партнеров.
The organization continued to grow during the period 2007-2010. В период 2007 - 2010 годов организация продолжала расширяться.
But we're a small company that's trying to grow. Мы всего лишь маленькая компания, которая хочет расширяться.
But if we grow, we'll be overcharged. Но если будем расширяться, повторная аренда встанет дороже.
The UNEP network of organizations concerned with children and youth continues to grow. Созданная ЮНЕП сеть организаций, занимающихся вопросами детей и молодежи, продолжает расширяться.
Mr. Sach said that the peacekeeping mandate continued to grow in size and complexity. Г-н Сейч говорит, что миротворческий мандат продолжает расширяться и приобретает все более комплексный характер.
These networks continue to grow and promote increased participation and promotion of women. Эти объединения продолжают расширяться и содействуют более широкому участию женщин в работе средств массовой информации и развитию их карьеры.
The HIV/AIDS practice network continues to grow, with over 800 members covering all regions. Сеть участников деятельности по борьбе с ВИЧ/СПИДом продолжает расширяться, включая уже более 800 участников, представляющих все регионы мира.
The schism between the minority rich and the majority poor continues to grow. Продолжает расширяться пропасть между богатым меньшинством и нищим большинством.
This form of financing by EIB is expected to continue to grow. Следует ожидать, что такая форма финансирования со стороны ЕИБ будет расширяться.
As the country's stability and prosperity grows, economic opportunity will grow and its political system will be able to develop. По мере повышения уровня стабильности и процветания страны будут расширяться экономические возможности, а ее политическая система сможет развиваться.
We hope that our cooperation with Namibia in this field will grow in the years to come. Мы надеемся, что наше сотрудничество с Намибией в этой области будет в предстоящие годы расширяться.
You don't need to grow. Но вам же не нужно расширяться.
It also indicated the increasing preference of leading SINTNCs to grow through acquisitions rather than new subsidiaries abroad. Кроме того, она показала, что ведущие СИНТНК все больше предпочитают расширяться за счет приобретений, а не создания новых дочерних предприятий за границей.
The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта.
Prevailing production and industrialization patterns suggested that South-South trade would likely continue to grow, not only in goods but also in services. Нынешняя динамика производства и индустриализации позволяет предположить, что торговля Юг-Юг, по всей вероятности, будет расширяться и впредь, причем не только в сфере товаров, но и в сфере услуг.
The system has continued to grow with the addition of components such as the Continuous Plankton Recorder survey and the California Cooperative Fisheries Investigations. Эта система продолжает расширяться: в нее добавились такие компоненты, как съемка «Постоянный учет планктона» и «Калифорнийские совместные рыбохозяйственные исследования».
Default rates remain low and the scale of loans continues to grow considerably. Случаи прекращения платежей по займам остаются малочисленными, и практика займов продолжает существенно расширяться.
According to the information provided by the administering Power, in 2001, the international business sector continued to grow. Согласно информации, предоставленной управляющей державой, в 2001 году продолжал расширяться сектор международного бизнеса.
To the contrary, the gap between them continues to grow. Напротив, этот разрыв продолжает расширяться.
We are confident that under his stewardship the AALCC will grow further. Мы уверены в том, что под его руководством состав ААКПК будет расширяться.
The gap between the rich and poor countries continues to grow and is further exacerbated by the imbalance in the distribution of globalization benefits. Разрыв между богатыми и бедными странами продолжает расширяться и усугубляется в результате дисбаланса в распределении благ глобализации.