Английский - русский
Перевод слова Grow
Вариант перевода Вырастить

Примеры в контексте "Grow - Вырастить"

Примеры: Grow - Вырастить
[Echoing] We couldn't grow anything. Нам даже вырастить ничего не удавалось.
You can grow that in the garden. Ты можешь вырастить ее в саду.
I'm an old woman trying to grow something green. Я просто старая женщина, которая пытается вырастить немного зелени.
I mean, you can't grow moss in Vegas; it's a desert. В смысле, ты не сможешь вырастить мох в Вегасе, здесь же пустыня.
You really need to grow a pair. Вам и вправду нужно вырастить смену.
We might be able to to grow a heart for somebody in need of a transplant. Мы могли бы вырастить сердце для того, кто нуждается в трансплантации.
So he could grow hops and make beer. Чтобы вырастить хмель и делать пиво.
It would be easier to grow grass on your own head. Легче было бы на своей макушке траву вырастить.
It's rain. Africa is fertile. They can grow the crops. Пойдёт дождь. Африка плодородна. Люди смогут вырастить зерно.
We could not get enough of your cells to grow outside of your body. Мы не могли вырастить достаточное количество клеток вне вашего тела.
So we only grow what we need. Можно вырастить только то, что нам нужно.
The other part of the virus has a sequence that can grow an electrode material for a battery. У другой части есть последовательность, которая может вырастить электродный материал для батарейки.
Brother Pernell is helping us grow this church. Брат Пернелл помогает нам вырастить эту церковь.
You can grow apples, pears, avocado, but not coconuts. Ты можешь вырастить яблоки, груши, авокадо, но не кокосовые орехи.
And remind them, if they need more troops... it will take more time to grow them. И напомните им, что если нужно больше войск... то нам потребуется время, чтобы их вырастить.
I'll find a way for him to grow. Я найду способ как вырастить его.
You know, I always wanted to grow my own basil. Знаешь, я всегда хотел вырастить базилик.
So it is in these uncertain times, that a Cambodian family is attempting to grow rice. Именно в это смутное время камбоджийская семья пытается вырастить урожай риса.
The goal of oxidation is to grow a high quality, uniform oxide layer on a silicon substrate. Задача оксидирования - вырастить высококачественный слой оксида на подложке из кремния.
The Borg then place the assimilated children into maturation chambers to quickly and fully grow them into mature drones. Затем борг помещают ассимилированных детей в камеры созревания, чтобы быстро и полностью вырастить их в зрелых дронов.
Thai farmers were not able to grow crops for lack of water. Тайские фермеры не могли вырастить урожай из-за отсутствия воды.
A creature this size got to be able to grow a new one. Существо такого размера должно быть способно вырастить новое.
Look, we're just looking for a place to grow. Слушай, мы просто ищем место, где бы ее вырастить, мы не знали...
Though I don't suspect one could grow them here. Хотя я не думаю, что их могли вырастить здесь.
And despite many hands making light work - it still takes a lot of time to grow and harvest. Несмотря на множество рук, выполняющих легкую работу, уходит много времени, чтобы вырастить и собрать урожай.