| We're going to grow coffee instead. | Мы будем выращивать кофе. |
| We can grow our own food. | Мы можем выращивать еду. |
| 5 acres of farm What to grow? | Что же на них выращивать? |
| My Dad preferred to grow cacti. | Папа предпочитал выращивать кактусы. |
| He taught me how to grow vegetables. | Он научил меня выращивать овощи. |
| Howell taught reverend redding how to grow things. | Хауэлл научил священника выращивать овощи. |
| How can you grow any crops? | Как вы можете что-то выращивать? |
| We can't grow our corn. | Мы не можем выращивать кукурузу. |
| What should I grow? | Что же на них выращивать? |
| And let me tell you what it's like to grow these cells inthe lab. | И позвольте рассказать, каково это - выращивать клетки влаборатории. |
| For years... the landlords have ordered us... to grow indigo... for dyeing cloth. | Годами заставляли нас помещики выращивать индиго для окраски ткани. |
| Encouraged by Tzu Chi South Africa, each Zulu community started to grow its own vegetables. | При поддержке Фонда все зулусские общины Южной Африки начали выращивать свои собственные овощи. |
| There are even records of people being executed for refusing to grow potatoes. | Архивы сохранили случаи казней, за то, что люди отказались выращивать картошку. |
| We need a grow house. | Нам нужен дом выращивать траву. |
| And finally, in the shade under the mirrors, it's possible to grow all sorts of crops that would not grow in direct sunlight. | И ко всему прочему, в тени под зеркалами можно выращивать разные виды зерновых, которые не могут расти под прямыми солнечными лучами. |
| We'll have to grow it to maturity in a solution of carbon-based molecules... a membrane bag, basically. | Мы должны будем выращивать её до зрелости в растворе углеводородных молекул... в основном. |
| Around 150 BCE, they began to grow corn in the area. | Начиная примерно с 150 года до н. э. они стали выращивать кукурузу в этом районе. |
| The conquistadors forbade quinoa cultivation at one point, and the Incas were forced to grow wheat instead. | Конкистадоры временно ограничили выращивание киноа и заставляли инков выращивать пшеницу вместо этого растения. |
| In the so called garden chicken children take care of laying hens and grow vegetables. | В рамках так называемого детского сада куриные заботиться о кур-несушек и выращивать овощи. |
| Kamal Meattle on how to grow fresh air | Камал Миттл о том, как выращивать собственный свежийвоздух. |
| A woman whom he called China White had enslaved the island's inhabitants and forced them to grow opium and manufacture heroin. | Женщина, которую он про себя назвал Чайна Уайт (англ. China White), поработила коренное население острова и принудила их выращивать опиум и производить героин в жерле потухшего вулкана, вокруг которого образовался остров. |
| We're talking about the species that can grow buildings, Boone. | Сподвижники способны выращивать здания, Бун! |
| They were trying to grow lettuces and tomatoes in a place that is only good for thorn bushes. | Они пытались выращивать салат и томаты там, где может прорасти только кустарники. |
| We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state. | Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон. |
| Until 2004, the government allowed each residential family to grow 1600m2 of coca crop, enough to provide the family with a monthly minimum wage. | До 2004 года правительство разрешало каждой семье выращивать 1600 м2 урожая коки, чтобы обеспечить себя ежемесячной минимальной заработной платой. |