Английский - русский
Перевод слова Grow
Вариант перевода Выращивать

Примеры в контексте "Grow - Выращивать"

Примеры: Grow - Выращивать
We're going to grow coffee instead. Мы будем выращивать кофе.
We can grow our own food. Мы можем выращивать еду.
5 acres of farm What to grow? Что же на них выращивать?
My Dad preferred to grow cacti. Папа предпочитал выращивать кактусы.
He taught me how to grow vegetables. Он научил меня выращивать овощи.
Howell taught reverend redding how to grow things. Хауэлл научил священника выращивать овощи.
How can you grow any crops? Как вы можете что-то выращивать?
We can't grow our corn. Мы не можем выращивать кукурузу.
What should I grow? Что же на них выращивать?
And let me tell you what it's like to grow these cells inthe lab. И позвольте рассказать, каково это - выращивать клетки влаборатории.
For years... the landlords have ordered us... to grow indigo... for dyeing cloth. Годами заставляли нас помещики выращивать индиго для окраски ткани.
Encouraged by Tzu Chi South Africa, each Zulu community started to grow its own vegetables. При поддержке Фонда все зулусские общины Южной Африки начали выращивать свои собственные овощи.
There are even records of people being executed for refusing to grow potatoes. Архивы сохранили случаи казней, за то, что люди отказались выращивать картошку.
We need a grow house. Нам нужен дом выращивать траву.
And finally, in the shade under the mirrors, it's possible to grow all sorts of crops that would not grow in direct sunlight. И ко всему прочему, в тени под зеркалами можно выращивать разные виды зерновых, которые не могут расти под прямыми солнечными лучами.
We'll have to grow it to maturity in a solution of carbon-based molecules... a membrane bag, basically. Мы должны будем выращивать её до зрелости в растворе углеводородных молекул... в основном.
Around 150 BCE, they began to grow corn in the area. Начиная примерно с 150 года до н. э. они стали выращивать кукурузу в этом районе.
The conquistadors forbade quinoa cultivation at one point, and the Incas were forced to grow wheat instead. Конкистадоры временно ограничили выращивание киноа и заставляли инков выращивать пшеницу вместо этого растения.
In the so called garden chicken children take care of laying hens and grow vegetables. В рамках так называемого детского сада куриные заботиться о кур-несушек и выращивать овощи.
Kamal Meattle on how to grow fresh air Камал Миттл о том, как выращивать собственный свежийвоздух.
A woman whom he called China White had enslaved the island's inhabitants and forced them to grow opium and manufacture heroin. Женщина, которую он про себя назвал Чайна Уайт (англ. China White), поработила коренное население острова и принудила их выращивать опиум и производить героин в жерле потухшего вулкана, вокруг которого образовался остров.
We're talking about the species that can grow buildings, Boone. Сподвижники способны выращивать здания, Бун!
They were trying to grow lettuces and tomatoes in a place that is only good for thorn bushes. Они пытались выращивать салат и томаты там, где может прорасти только кустарники.
We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state. Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон.
Until 2004, the government allowed each residential family to grow 1600m2 of coca crop, enough to provide the family with a monthly minimum wage. До 2004 года правительство разрешало каждой семье выращивать 1600 м2 урожая коки, чтобы обеспечить себя ежемесячной минимальной заработной платой.