Английский - русский
Перевод слова Greatest
Вариант перевода Самое большое

Примеры в контексте "Greatest - Самое большое"

Примеры: Greatest - Самое большое
And she's brought us all here tonight... to greatest accomplishment... love. И сегодня, она пригласила нас всех... отпраздновать... ее самое большое достижение... любовь.
In this place, That's the greatest advantage a person can have. В этом месте это самое большое преимущество.
One of the greatest joys of coming here... Самое большое удовольствие, когда приезжаешь сюда...
The greatest pleasure of all is victory. Самое большое удовольствие - это победа.
This is my greatest achievement ever! Это мое самое большое достижение за всю жизнь!
It is estimated that these latter areas will receive the greatest number of refugees per square kilometre. Предполагается, что упомянутые районы примут самое большое число беженцев на квадратный километр.
Its greatest achievement is, perhaps, that it has spared mankind the horrors of a third world war. Ее самое большое достижение, пожалуй, состоит в том, что человечество было избавлено от ужасов третьей мировой войны.
This category of weapons is responsible for the greatest loss of human lives throughout the world. В результате применения этого вида оружия гибнет самое большое число людей во всем мире.
Jordan registered the greatest decline in import demand with import levels nearing that in 1998. В Иордании было зарегистрировано самое большое падение спроса на импорт, при этом объемы импорта приблизились к уровню 1998 года.
The greatest decline in contribution to GDP was experienced in the agricultural sector over the last decade. Самое большое снижение вклада в ВВП было отмечено в сельскохозяйственном секторе в последнее десятилетие.
The greatest concentrations of undernourished people are in rural areas of developing countries. Самое большое скопление голодающих людей отмечено в сельских районах развивающихся стран.
Poverty, deprivation and environmental degradation are the greatest evils facing developing countries today. Самое большое зло развивающимся странам Африки сегодня приносят нищета, лишения и деградация окружающей среды.
It affords my delegation the greatest satisfaction. Это вызывает самое большое удовлетворение у моей делегации.
If they attack us, they will suffer their greatest and most humiliating defeat. Если на нас нападут, они потерпят здесь свое самое большое и позорное поражение.
Weather-induced factors have had greatest influence on the supply and price developments of tropical beverages in 2010. Вызванные погодными условиями факторы оказали в 2010 году самое большое влияние на динамику предложения и цен на тропические напитки.
The greatest desire and fondest dream of all Albanians is to see Albania become a developed country. Самое большое желание и самая заветная мечта всех албанцев - увидеть Албанию развитой страной.
Latin America and the Caribbean have the ignominious record of being the region with the greatest number of military coups in the world. Латинская Америка и Карибский регион имеют позорную репутацию региона, в котором совершается самое большое число военных переворотов в мире.
Hippocrates said that health is the greatest of human blessings. Гиппократ сказал, что здоровье - это самое большое человеческое благо.
Lastly, at the time of my diagnosis I realized something, my greatest regret... И последнее, когда мне поставили диагноз, я понял кое-что, мое самое большое сожаление - это то, что...
The greatest delight is to have a woman. Самое большое удовольствие - иметь женщину.
The greatest invention of our revolution. Это самое большое изобретение нашей революции.
Your greatest defense against them is if your family is unified. Ваше самое большое защиты от них, если ваша семья едина.
The greatest advantage of such broad representation is that all members of the international community will be able to share their positive experiences of democratic development and values. Самое большое достоинство широко представленного подхода - это возможность донести до всех участников международного сообщества положительный опыт демократии и значение демократических ценностей.
From the statistics it can be concluded that the greatest number of serious accidents have occurred on construction sites, with as principal cause a fall. Из статистических данных можно заключить, что самое большое число серьезных несчастных случаев имеет место на строительных площадках, а их главной причиной является падение.
The greatest benefit of PET scanning is that different compounds can show blood flow and oxygen and glucose metabolism in the tissues of the working brain. Самое большое преимущество ПЭТ в том, что разные радиоиндикаторы могут показывать кровообращение, оксигенацию и метаболизм глюкозы в тканях работающего мозга.